Paroles et traduction Bustamante feat. Shaila Dúrcal - No Debió Pasar - Dúo Con Shaila Durcal
No Debió Pasar - Dúo Con Shaila Durcal
It Shouldn't Have Happened - Duet With Shaila Durcal
(D)Nos
conocimos
y
compartí
contigo
pedacitos
de
mí.
(M)
We
met
and
I
shared
pieces
of
myself
with
you.
Recorrí
todo
tu
cuerpo,
te
besé
toda
la
noche
I
caressed
your
entire
body,
I
kissed
you
all
night
long
Y
al
día
siguiente
me
tomabas
como
a
uno
más.
And
the
next
day
you
treated
me
like
just
another
one.
(S)
Dormí
contigo
y
amanecimos
en
aquella
habitación
(W)
I
slept
with
you
and
we
woke
up
in
that
bedroom
Fuimos
dos
ilusionados,
como
locos
nos
amamos,
We
were
two
people
in
love,
we
loved
each
other
like
crazy,
Pero
sólo
fue
una
noche
acéptalo.
But
it
was
just
one
night,
accept
it.
(2)
No
debió
pasar,
dimos
alas
al
placer
de
nuestro
corazón
(2)
It
shouldn't
have
happened,
we
gave
wings
to
the
pleasure
of
our
hearts
(S)
Todavía
quedan
huellas,
son
testigos
las
estrellas
(W)
There
are
still
traces,
the
stars
are
witnesses
(D)
Siempre
quedó
algo,
entre
nosotros
dos.
(M)
There
has
always
been
something
between
us
two.
(2)
No
debió
pasar
hicimos
de
una
noche
una
eternidad
(2)
It
shouldn't
have
happened,
we
turned
one
night
into
an
eternity
(D)
Pero
el
tiempo
no
perdona
y
el
olvido
nos
ahoga.
(M)
But
time
forgives
nothing
and
oblivion
drowns
us.
(S)
Deja
que
pase
el
tiempo,
así
será
mejor
(W)
Let
time
pass,
it
will
be
better
(2)
Para
los
dos.
(2)
For
both
of
us.
(S)
Y
ahora
te
veo,
de
cuando
en
cuando,
no
me
he
olvidado
de
ti.
(W)
And
now
I
see
you,
from
time
to
time,
I
haven't
forgotten
you.
(D)
Sigues
sin
comprometerte,
sin
rendirte
a
lo
que
sientes
(M)
You
still
don't
commit,
you
don't
surrender
to
what
you
feel
Por
temor
a
sentir
daño
no
te
entregas
a
este
amor.
For
fear
of
feeling
hurt,
you
don't
give
yourself
to
this
love.
(2)
No
debió
pasar,
dimos
alas
al
placer
de
nuestro
corazón
(2)
It
shouldn't
have
happened,
we
gave
wings
to
the
pleasure
of
our
hearts
(S)
Todavía
quedan
huellas,
son
testigos
las
estrellas
(W)
There
are
still
traces,
the
stars
are
witnesses
(D)
Siempre
quedó
algo,
entre
nosotros
dos.
(M)
There
has
always
been
something
between
us
two.
(2)
No
debió
pasar
hicimos
de
una
noche
una
eternidad
(2)
It
shouldn't
have
happened,
we
turned
one
night
into
an
eternity
(D)
Pero
el
tiempo
no
perdona
y
el
olvido
nos
ahoga.
(M)
But
time
forgives
nothing
and
oblivion
drowns
us.
(S)
Deja
que
pase
el
tiempo,
así
será
mejor.
(W)
Let
time
pass,
it
will
be
better.
(D)
Ohhhh,
uhh
ohhh
yeahh
(M)
Ohhhh,
uhh
ohhh
yeahh
(2)
No
debió
pasar,
dimos
alas
al
placer
de
nuestro
corazón
(2)
It
shouldn't
have
happened,
we
gave
wings
to
the
pleasure
of
our
hearts
(S)
Todavía
quedan
huellas,
son
testigos
las
estrellas
(W)
There
are
still
traces,
the
stars
are
witnesses
(D)
Siempre
quedó
algo,
entre
nosotros
dos.
(M)
There
has
always
been
something
between
us
two.
(2)
No
debió
pasar
hicimos
de
una
noche
una
eternidad
(2)
It
shouldn't
have
happened,
we
turned
one
night
into
an
eternity
(D)
Pero
el
tiempo
no
perdona
y
el
olvido
nos
ahoga.
(M)
But
time
forgives
nothing
and
oblivion
drowns
us.
(S)
Deja
que
pase
el
tiempo,
así
será
mejor.
(W)
Let
time
pass,
it
will
be
better.
(2)
Para
los
dos
(2)
For
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Abraham Martinez Pascual, Juan Manuel Leal Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.