Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Contracorriente
Gegen den Strom
Las
apuestas
iban
cero
a
veinte
Die
Wetten
standen
null
zu
zwanzig
Todos
me
decían
que
ni
lo
intente
Alle
sagten
mir,
ich
solle
es
nicht
versuchen
Que
en
la
historia
no
hay
nadie
que
cuente
Dass
in
der
Geschichte
niemand
erzählt
De
princesas
con
dementes
Von
Prinzessinnen
mit
Verrückten
Ella
es
todo
lo
que
un
hombre
espera
Sie
ist
alles,
was
ein
Mann
sich
wünscht
Yo
soy
un
error
por
donde
quiera
Ich
bin
ein
Fehler,
wo
immer
ich
bin
Ella
es
bella
flor
de
primavera
Sie
ist
eine
schöne
Frühlingsblume
Y
yo
una
burda
enredadera
Und
ich
ein
grober
Rankenwuchs
Pero
el
corazón
no
entiende
Doch
das
Herz
versteht
nicht
Cuando
la
pasión
lo
asalta
Wenn
die
Leidenschaft
es
packt
Y
logra
de
la
nada
lo
imposible
realizar
Und
schafft
aus
dem
Nichts
das
Unmögliche
zu
vollbringen
Nadé
a
contracorriente
y
aposté
por
nada
Ich
schwamm
gegen
den
Strom
und
setzte
auf
Nichts
Jugué
a
cruzar
el
puente
en
solo
una
jugada
Spielte
das
Spiel,
die
Brücke
in
einem
Zug
zu
überqueren
Y
vine
a
descubrir
que
del
amor
se
puede
hacer
un
sueño
realidad
Und
entdeckte,
dass
man
aus
Liebe
einen
Traum
wahr
machen
kann
Soñé
a
tocar
el
cielo
sin
tener
alas
Ich
träumte,
den
Himmel
ohne
Flügel
zu
berühren
Y
pude
alzar
el
vuelo
tras
su
piel
dorada
Und
konnte
fliegen
hinter
ihrer
goldenen
Haut
Y
ahora
que
te
tengo
cada
madrugada
Und
jetzt,
da
ich
dich
jeden
Morgen
habe
Sé
que
no
hay
reglas
para
amar
Weiß
ich,
es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
Alguien
dijo
el
corazón
no
miente
Jemand
sagte,
das
Herz
lügt
nicht
Cuando
es
de
verdad
lo
que
se
siente
Wenn
es
wirklich
fühlt,
was
es
empfindet
Si
el
amor
ataca
de
repente
Wenn
die
Liebe
plötzlich
zuschlägt
No
se
piensa
con
la
mente
Denkt
man
nicht
mit
dem
Verstand
Las
apuestas
van
de
veinte
a
cero
Die
Wetten
gehen
jetzt
zwanzig
zu
null
Y
en
la
noche
me
robé
un
lucero
Und
in
der
Nacht
stahl
ich
einen
Stern
Es
la
historia
de
un
amor
sincero
Es
ist
die
Geschichte
einer
aufrichtigen
Liebe
Ella
me
ama
y
yo
la
quiero
Sie
liebt
mich
und
ich
will
sie
Porque
el
corazón
no
entiende
Denn
das
Herz
versteht
nicht
Cuando
la
pasión
lo
asalta
Wenn
die
Leidenschaft
es
packt
Y
logra
de
la
nada
lo
imposible
realizar
Und
schafft
aus
dem
Nichts
das
Unmögliche
zu
vollbringen
Nadé
a
contracorriente
y
aposté
por
nada
Ich
schwamm
gegen
den
Strom
und
setzte
auf
Nichts
Jugué
a
cruzar
el
puente
en
solo
una
jugada
Spielte
das
Spiel,
die
Brücke
in
einem
Zug
zu
überqueren
Y
vine
a
descubrir
que
del
amor
se
puede
hacer
un
sueño
realidad
Und
entdeckte,
dass
man
aus
Liebe
einen
Traum
wahr
machen
kann
Soñé
a
tocar
el
cielo
sin
tener
alas
Ich
träumte,
den
Himmel
ohne
Flügel
zu
berühren
Y
pude
alzar
el
vuelo
tras
su
piel
dorada
Und
konnte
fliegen
hinter
ihrer
goldenen
Haut
Y
ahora
que
te
tengo
cada
madrugada
Und
jetzt,
da
ich
dich
jeden
Morgen
habe
Sé
que
no
hay
reglas
para
amar
Weiß
ich,
es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
Jugué
a
cruzar
el
puente
en
solo
una
jugada
Spielte
das
Spiel,
die
Brücke
in
einem
Zug
zu
überqueren
Y
vine
a
descubrir
que
del
amor
se
puede
hacer
un
sueño
realidad
Und
entdeckte,
dass
man
aus
Liebe
einen
Traum
wahr
machen
kann
Y
pude
alzar
el
vuelo
tras
su
piel
dorada
Und
konnte
fliegen
hinter
ihrer
goldenen
Haut
Y
ahora
que
te
tengo
cada
madrugada
Und
jetzt,
da
ich
dich
jeden
Morgen
habe
Sé
que
no
hay
reglas
para
amar
Weiß
ich,
es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.