Paroles et traduction Bustamante - Abrázame Muy Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame Muy Fuerte
Hold Me Tight
En
el
desierto
de
este
adiós
In
the
desert
of
this
goodbye
Será
el
silencio
de
tu
voz
Your
silent
voice
will
be
Como
un
acero
aquí
en
mi
corazón
Like
a
steel
knife
in
my
heart
Tú
te
vas
You
are
leaving
Y
ya
no
sé
si
volverás
And
I
don't
know
if
you'll
come
back
Quiero
negar
una
vez
más
I
want
to
deny
once
more
Que
es
un
abismo
inmenso
lo
que
siento
That
I
feel
an
immense
chasm
Y
entre
tanto
se
deshoja
el
tiempo
And
so
time
keeps
passing
by
Y
me
falta
tu
respiración
And
I
miss
your
breath
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Para
sentir
que
puedo
detenerte
So
I
can
feel
that
I
can
stop
you
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte
Because
I
don't
know
how
to
live
without
seeing
you
Ay,
mi
suerte
Oh,
my
luck
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
My
life
is
slipping
away
without
your
kisses
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
I
need
you
so
much
and
I
only
pray
Porque
vuelvas
junto
a
mí
For
you
to
come
back
to
me
Que
no
hay
olvido
ni
rencor
That
there
is
no
forgetting
or
resentment
En
el
camino
de
este
amor
Along
the
path
of
this
love
Pero
estoy
solo
y
ya
no
sé
quién
soy
But
I
am
alone
and
I
don't
know
who
I
am
anymore
La
mala
hora
en
que
no
estás
The
bitter
hour
when
you're
not
here
La
espina
de
esa
soledad
The
pain
of
that
solitude
Esa
tortura
aquí
en
mi
sentimiento
That
torture
in
my
feelings
Y
me
llega
el
frío
hasta
los
huesos
And
I
feel
the
chill
down
to
my
bones
Tu
recuerdo
está
por
donde
voy
Your
memory
follows
me
wherever
I
go
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Para
sentir
que
puedo
detenerte
So
I
can
feel
that
I
can
stop
you
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte
Because
I
don't
know
how
to
live
without
seeing
you
Ay,
mi
suerte
Oh,
my
luck
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
My
life
is
slipping
away
without
your
kisses
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
I
need
you
so
much
and
I
only
pray
Porque
vuelvas
junto
a
mí
For
you
to
come
back
to
me
(Abrázame
muy
fuerte)
(Hold
me
tight)
(Abrázame
muy
fuerte)
(Hold
me
tight)
Y
entre
tanto
se
deshoja
el
tiempo
And
so
time
keeps
passing
by
Y
me
falta
tu
respiración
And
I
miss
your
breath
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Para
sentir
que
puedo
detenerte
So
I
can
feel
that
I
can
stop
you
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte
Because
I
don't
know
how
to
live
without
seeing
you
Ay,
mi
suerte
Oh,
my
luck
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
My
life
is
slipping
away
without
your
kisses
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
I
need
you
so
much
and
I
only
pray
Porque
vuelvas
junto
a
mí
For
you
to
come
back
to
me
(Abrázame
muy
fuerte)
Uooooo
(Hold
me
tight)
Uooooo
(Para
sentir
que
puedo
detenerte)
(So
I
can
feel
that
I
can
stop
you)
(Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte)
(Because
I
don't
know
how
to
live
without
seeing
you)
(Ay,
mi
suerte)
(Oh,
my
luck)
Abrázame
muy
fuerte
Hold
me
tight
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
My
life
is
slipping
away
without
your
kisses
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
I
need
you
so
much
and
I
only
pray
Porque
vuelvas
junto
a
mí
For
you
to
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.