Paroles et traduction Bustamante - Además De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame,
estoy
amándote
Посмотри
на
меня,
я
люблю
тебя
Bésame
en
los
ojos,
amiga,
bésame
Поцелуй
меня
в
глаза,
подруга
моя,
поцелуй
меня
Sabes
que
te
he
querido
idealizar
Ты
знаешь,
что
я
хотел
идеализировать
тебя
Siendo
ya
tan
mía
¡qué
tontería!
Но
ведь
ты
уже
моя,
как
глупо!
Más
allá
de
ti,
no
hay
más
allá
Кроме
тебя,
нет
большего
Demasiado
bella
para
ser
verdad
Слишком
прекрасна,
чтобы
быть
правдой
Sabes
que
tengo
miedo
de
aceptar
Ты
знаешь,
что
я
боюсь
признать
Que
además
de
ti,
mi
amor,
no
hay
además
Что
помимо
тебя,
моя
дорогая,
больше
нет
никого
Además
de
ti
¿qué
puede
haber
más?
Помимо
тебя,
что
может
быть
больше?
Mi
prisión,
mi
estrella,
mi
mujer
más
bella
Моя
тюрьма,
моя
звезда,
моя
прекрасная
женщина
¿Qué
puedo
soñar
que
no
tenga
ya?
О
чем
я
могу
мечтать,
чего
у
меня
еще
нет?
Además
de
ti
no
hay
más
Помимо
тебя
больше
ничего
нет
Tócame,
no
te
quiero
soñar
Прикоснись
ко
мне,
я
не
хочу
мечтать
Déjame
gozarte,
real
o
irreal
Позволь
мне
насладиться
тобой,
настоящей
или
нет
¿Sabes
qué?
que
te
voy
a
odiar
mujer
Знаешь
что?
Я
возненавижу
тебя,
женщина
Ya
no
eres
mi
amante,
eres
mi
piel
Ты
уже
не
моя
любовница,
ты
моя
кожа
Además
de
ti
¿qué
puede
haber
más?
Помимо
тебя,
что
может
быть
больше?
Mi
prisión,
mi
estrella,
mi
mujer
más
bella
Моя
тюрьма,
моя
звезда,
моя
прекрасная
женщина
¿Qué
puedo
soñar
que
no
tenga
ya?
О
чем
я
могу
мечтать,
чего
у
меня
еще
нет?
Además
de
ti
no
hay
más
Помимо
тебя
больше
ничего
нет
Eres
lo
que
tengo,
tan
amiga,
tan
mujer
Ты
то,
что
у
меня
есть,
подруга
моя,
женщина
моя
Y
a
la
vez
un
sueño
del
que
nunca
desperté
И
в
то
же
время
сон,
из
которого
я
никогда
не
просыпался
¿Qué
puedo
soñar
que
no
tenga
ya?
О
чем
я
могу
мечтать,
чего
у
меня
еще
нет?
Además
de
ti,
además
de
ti,
además
de
ti,
no
hay
más
Помимо
тебя,
помимо
тебя,
помимо
тебя
нет
больше
ничего
No
hay
más
Больше
ничего
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.