Bustamante - Además De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bustamante - Además De Ti




Además De Ti
Помимо тебя
Mírame, estoy amándote
Посмотри на меня, я люблю тебя
Bésame en los ojos, amiga, bésame
Поцелуй меня в глаза, подруга моя, поцелуй меня
Sabes que te he querido idealizar
Ты знаешь, что я хотел идеализировать тебя
Siendo ya tan mía ¡qué tontería!
Но ведь ты уже моя, как глупо!
Más allá de ti, no hay más allá
Кроме тебя, нет большего
Demasiado bella para ser verdad
Слишком прекрасна, чтобы быть правдой
Sabes que tengo miedo de aceptar
Ты знаешь, что я боюсь признать
Que además de ti, mi amor, no hay además
Что помимо тебя, моя дорогая, больше нет никого
Además de ti ¿qué puede haber más?
Помимо тебя, что может быть больше?
Mi prisión, mi estrella, mi mujer más bella
Моя тюрьма, моя звезда, моя прекрасная женщина
¿Qué puedo soñar que no tenga ya?
О чем я могу мечтать, чего у меня еще нет?
Además de ti no hay más
Помимо тебя больше ничего нет
Tócame, no te quiero soñar
Прикоснись ко мне, я не хочу мечтать
Déjame gozarte, real o irreal
Позволь мне насладиться тобой, настоящей или нет
¿Sabes qué? que te voy a odiar mujer
Знаешь что? Я возненавижу тебя, женщина
Ya no eres mi amante, eres mi piel
Ты уже не моя любовница, ты моя кожа
Además de ti ¿qué puede haber más?
Помимо тебя, что может быть больше?
Mi prisión, mi estrella, mi mujer más bella
Моя тюрьма, моя звезда, моя прекрасная женщина
¿Qué puedo soñar que no tenga ya?
О чем я могу мечтать, чего у меня еще нет?
Además de ti no hay más
Помимо тебя больше ничего нет
Eres lo que tengo, tan amiga, tan mujer
Ты то, что у меня есть, подруга моя, женщина моя
Y a la vez un sueño del que nunca desperté
И в то же время сон, из которого я никогда не просыпался
¿Qué puedo soñar que no tenga ya?
О чем я могу мечтать, чего у меня еще нет?
Además de ti, además de ti, además de ti, no hay más
Помимо тебя, помимо тебя, помимо тебя нет больше ничего
No hay más
Больше ничего нет





Writer(s): Juan Carlos Calderon De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.