Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Ya No Eres Mia
Jetzt, da du nicht mehr mein bist
Después
de
tanto
tiempo
y
con
lo
nuestro
ya
olvidado
Nach
so
langer
Zeit
und
mit
dem,
was
war,
schon
vergessen
Quiero
morir
porque
hoy
te
he
visto
en
otros
brazos
Will
ich
sterben,
denn
heute
sah
ich
dich
in
anderen
Armen
Enamorada
y
feliz
Verliebt
und
glücklich
Mientras
cuento
horas
vacías
este
amor
me
quema
y
duele
Während
ich
leere
Stunden
zähle,
brennt
und
schmerzt
diese
Liebe
Se
hace
amargo
y
duro
el
hecho
de
perderte
Es
macht
bitter
und
hart,
dich
zu
verlieren
Dime
si
el
te
ama
como
un
día
lo
hice
yo
Sag
mir,
ob
er
dich
liebt
wie
ich
es
einst
tat
Dejándome
la
piel
y
el
corazón
Indem
ich
dir
Haut
und
Herz
hingab
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Ahora
es
cuando
se
me
parte
el
alma
Jetzt
zerbricht
mir
die
Seele
Y
se
abren
las
heridas
Und
die
Wunden
öffnen
sich
Me
lamento
en
vano
y
muero
de
dolor
Ich
klage
vergeblich
und
sterbe
vor
Schmerz
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Ahora
es
tarde
para
amarte
al
alba
Jetzt
ist
es
zu
spät,
dich
im
Morgengrauen
zu
lieben
Sigue
con
tu
vida
Leb
dein
Leben
weiter
Yo
me
quedare
colgado
en
este
adiós
Ich
werde
hängen
bleiben
in
diesem
Abschied
Es
que
hoy
se
ha
quebrado
algo
aquí
dentro
Denn
heute
ist
etwas
in
mir
zerbrochen
Una
huella
para
siempre
Eine
Spur
für
immer
Llevo
escritos
mil
mensajes,
mil
llamadas
a
ninguna
parte
Ich
schrieb
tausend
Nachrichten,
tausend
Anrufe
ins
Nichts
Busco
tu
cara
entre
el
tumulto
de
las
calles
Suche
dein
Gesicht
im
Gewühl
der
Straßen
Y
maldigo
al
ángel
de
mi
perdición
Und
verfluche
den
Engel
meines
Verderbens
Que
la
soledad
me
abandonó
Dass
die
Einsamkeit
mich
verließ
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Ahora
es
cuando
más
me
siento
solo
Jetzt
fühle
ich
mich
am
einsamsten
Y
la
melancolía
Und
die
Melancholie
Me
hace
de
mirarte
la
desilusión
Lässt
mich
die
Enttäuschung
sehen,
dich
zu
betrachten
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Ahora
solo
soy
un
pobre
loco
Jetzt
bin
ich
nur
ein
armer
Verrückter
Que
pierde
la
partida
Der
das
Spiel
verliert
Y
se
aferra
al
fuego
de
aquella
pasión
Und
sich
an
das
Feuer
dieser
Leidenschaft
klammert
Es
que
hoy
se
ha
quebrado
algo
aquí
dentro
Denn
heute
ist
etwas
in
mir
zerbrochen
Una
huella
para
siempre,
Eine
Spur
für
immer,
Una
historia
que
se
pierde
Eine
Geschichte,
die
verloren
geht
Es
el
eco
de
un
adiós
que
entre
tus
labios
Es
ist
das
Echo
eines
Abschieds,
der
zwischen
deinen
Lippen
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Ahora
es
cuando
se
me
parte
el
alma
Jetzt
zerbricht
mir
die
Seele
Y
se
abren
las
heridas
Und
die
Wunden
öffnen
sich
Me
lamento
en
vano
y
muero
de
dolor
Ich
klage
vergeblich
und
sterbe
vor
Schmerz
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Ahora
que
ya
no
eres
mía
Jetzt,
da
du
nicht
mehr
mein
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Cesar Dettoni Villagra, Marcos David Santisteban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.