Bustamante - Algo Casual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bustamante - Algo Casual




Algo Casual
Casual Affair
Llegó otro viernes y te vuelvo a ver
It's Friday again and I see you again
no me miras porque estás con él
You don't look at me because you're with him
Pero después de unos tragos
But after a few drinks
Pierdes el miedo y te le escapas
You lose your fear and slip away from him
Bailando sola te destapas
Dancing alone, you reveal yourself
Hoy algo va a suceder
Something's going to happen tonight
Porque sabes que te gusta
Because you know you like it
Tanto que te asusta
So much it scares you
Cuando bailo contigo y bailas conmigo
When I dance with you and you dance with me
No queda nada que hacer
There's nothing left to do
Porque sabes que te gusta
Because you know you like it
Tanto que te asusta
So much it scares you
Por cosas del destino
By destiny's design
Yo soy el que termino
I end up being the one
Lo que empiezas con él
Who finishes what you started with him
Lo nuestro es algo casual, nada formal
Ours is a casual thing, nothing formal
Solo son un par de horas
It's just a couple of hours
Porque después te enamoras
Because afterwards, you fall in love
Lo nuestro es algo casual, particular
Ours is a casual thing, special
Y si te vas yo no me estreso
And if you leave, I won't stress
siempre vuelves por un beso
You always come back for a kiss
De esos besos que nadie te da
One of those kisses that no one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Oye, nuestro trato es así
Hey, this is how we do it
Siempre nos decimos que
We always say yes to each other
que no tienes dueño
I know you're not mine
Pero siempre vuelves a
But you always come back to me
Oye, nuestro trato es así
Hey, this is how we do it
Siempre nos decimos que
We always say yes to each other
que no tienes dueño
I know you're not mine
Pero siempre vuelves a
But you always come back to me
Porque tu sabes que te gusta
Because you know you like it
Tanto que te asusta
So much it scares you
Cuando bailo contigo y bailas conmigo
When I dance with you and you dance with me
No queda nada que hacer
There's nothing left to do
Porque sabes que te gusta
Because you know you like it
Tanto que te asusta
So much it scares you
Por cosas del destino
By destiny's design
Yo soy el que termino
I end up being the one
Lo que tu empiezas con él
Who finishes what you started with him
Lo nuestro es algo casual, nada formal
Ours is a casual thing, nothing formal
Solo son un par de horas
It's just a couple of hours
Porque después tu te enamoras
Because afterwards, you fall in love
Lo nuestro es algo casual, particular
Ours is a casual thing, special
Y si te vas yo no me estreso
And if you leave, I won't stress
Tu siempre vuelves por un beso
You always come back for a kiss
De esos besos que nadie te da
One of those kisses that no one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Pierdes el miedo y te le escapas
You lose your fear and slip away from him
Bailando sola te destapas
Dancing alone, you reveal yourself
Hoy algo va a suceder
Something's going to happen tonight
Lo nuestro es algo casual, nada formal
Ours is a casual thing, nothing formal
Solo son un par de horas
It's just a couple of hours
Porque después te enamoras
Because afterwards, you fall in love
Lo nuestro es algo casual, particular
Ours is a casual thing, special
Y si te vas yo no me estreso
And if you leave, I won't stress
siempre vuelves por un beso
You always come back for a kiss
De esos besos que nadie te da
One of those kisses that no one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you
Na-na-nadie más te da
No one else gives you





Writer(s): Felipe González Abad, Germán Gonzalo Duque Molano, Juan Pablo Isaza Piñeros, Juan Pablo Villamil, Mario Cáceres, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales, Yasmil Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.