Paroles et traduction Bustamante - Algo Casual
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
otro
viernes
y
te
vuelvo
a
ver
It's
Friday
again
and
I
see
you
again
Tú
no
me
miras
porque
estás
con
él
You
don't
look
at
me
because
you're
with
him
Pero
después
de
unos
tragos
But
after
a
few
drinks
Pierdes
el
miedo
y
te
le
escapas
You
lose
your
fear
and
slip
away
from
him
Bailando
sola
te
destapas
Dancing
alone,
you
reveal
yourself
Hoy
algo
va
a
suceder
Something's
going
to
happen
tonight
Porque
tú
sabes
que
te
gusta
Because
you
know
you
like
it
Tanto
que
te
asusta
So
much
it
scares
you
Cuando
bailo
contigo
y
tú
bailas
conmigo
When
I
dance
with
you
and
you
dance
with
me
No
queda
nada
que
hacer
There's
nothing
left
to
do
Porque
tú
sabes
que
te
gusta
Because
you
know
you
like
it
Tanto
que
te
asusta
So
much
it
scares
you
Por
cosas
del
destino
By
destiny's
design
Yo
soy
el
que
termino
I
end
up
being
the
one
Lo
que
tú
empiezas
con
él
Who
finishes
what
you
started
with
him
Lo
nuestro
es
algo
casual,
nada
formal
Ours
is
a
casual
thing,
nothing
formal
Solo
son
un
par
de
horas
It's
just
a
couple
of
hours
Porque
después
tú
te
enamoras
Because
afterwards,
you
fall
in
love
Lo
nuestro
es
algo
casual,
particular
Ours
is
a
casual
thing,
special
Y
si
te
vas
yo
no
me
estreso
And
if
you
leave,
I
won't
stress
Tú
siempre
vuelves
por
un
beso
You
always
come
back
for
a
kiss
De
esos
besos
que
nadie
te
da
One
of
those
kisses
that
no
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Oye,
nuestro
trato
es
así
Hey,
this
is
how
we
do
it
Siempre
nos
decimos
que
sí
We
always
say
yes
to
each
other
Sé
que
no
tienes
dueño
I
know
you're
not
mine
Pero
siempre
vuelves
a
mí
But
you
always
come
back
to
me
Oye,
nuestro
trato
es
así
Hey,
this
is
how
we
do
it
Siempre
nos
decimos
que
sí
We
always
say
yes
to
each
other
Sé
que
no
tienes
dueño
I
know
you're
not
mine
Pero
siempre
vuelves
a
mí
But
you
always
come
back
to
me
Porque
tu
sabes
que
te
gusta
Because
you
know
you
like
it
Tanto
que
te
asusta
So
much
it
scares
you
Cuando
bailo
contigo
y
tú
bailas
conmigo
When
I
dance
with
you
and
you
dance
with
me
No
queda
nada
que
hacer
There's
nothing
left
to
do
Porque
tú
sabes
que
te
gusta
Because
you
know
you
like
it
Tanto
que
te
asusta
So
much
it
scares
you
Por
cosas
del
destino
By
destiny's
design
Yo
soy
el
que
termino
I
end
up
being
the
one
Lo
que
tu
empiezas
con
él
Who
finishes
what
you
started
with
him
Lo
nuestro
es
algo
casual,
nada
formal
Ours
is
a
casual
thing,
nothing
formal
Solo
son
un
par
de
horas
It's
just
a
couple
of
hours
Porque
después
tu
te
enamoras
Because
afterwards,
you
fall
in
love
Lo
nuestro
es
algo
casual,
particular
Ours
is
a
casual
thing,
special
Y
si
te
vas
yo
no
me
estreso
And
if
you
leave,
I
won't
stress
Tu
siempre
vuelves
por
un
beso
You
always
come
back
for
a
kiss
De
esos
besos
que
nadie
te
da
One
of
those
kisses
that
no
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Pierdes
el
miedo
y
te
le
escapas
You
lose
your
fear
and
slip
away
from
him
Bailando
sola
te
destapas
Dancing
alone,
you
reveal
yourself
Hoy
algo
va
a
suceder
Something's
going
to
happen
tonight
Lo
nuestro
es
algo
casual,
nada
formal
Ours
is
a
casual
thing,
nothing
formal
Solo
son
un
par
de
horas
It's
just
a
couple
of
hours
Porque
después
tú
te
enamoras
Because
afterwards,
you
fall
in
love
Lo
nuestro
es
algo
casual,
particular
Ours
is
a
casual
thing,
special
Y
si
te
vas
yo
no
me
estreso
And
if
you
leave,
I
won't
stress
Tú
siempre
vuelves
por
un
beso
You
always
come
back
for
a
kiss
De
esos
besos
que
nadie
te
da
One
of
those
kisses
that
no
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Na-na-nadie
más
te
da
No
one
else
gives
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe González Abad, Germán Gonzalo Duque Molano, Juan Pablo Isaza Piñeros, Juan Pablo Villamil, Mario Cáceres, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales, Yasmil Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.