Bustamante - Así Es Tu Forma De Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bustamante - Así Es Tu Forma De Amar




Así Es Tu Forma De Amar
Так ты любишь
Me empeño en seguir tus pasos
Я пытаюсь следовать за тобой
Y vuelvo a condenar mi vida
И снова обрекаю свою жизнь на проклятие
Me enredo en soledad
Я запутался в одиночестве
Sabiendo que estás en otros brazos.
Зная, что ты в объятиях другого.
Silencio que guardan tus palabras
Твое молчание хранит твои слова
Con mentiras que hacen daño al alma
С ложью, которая ранит душу
Sigo estando aquí, esperándote
Я все еще здесь, жду тебя
Aunque yo sepa
Хотя я и знаю
Así es tu forma de amar
Так ты любишь
Y de hacerme sufrir ante mi soledad
И заставляешь меня страдать в моем одиночестве
Ya son tantas las heridas
Уже так много ран
Mi alma empieza a naufragar
Моя душа начинает тонуть
Y como aguantar sin respirar
И как жить без воздуха
Así es tu forma de amar
Так ты любишь
De jugar a burlar las treguas que te da el amor
Играешь, обманывая перемирия, которые дает тебе любовь
De romper esas promesas
Нарушаешь те обещания
Que antes calmaban mi dolor
Которые раньше успокаивали мою боль
Y no sale el sol en este corazón.
И не встает солнце в этом сердце.
Hay noches en las que ya no es fácil
Есть ночи, когда становится трудно
Mirarte y no sentirme extraño
Смотреть на тебя и не чувствовать себя чужим
Tocarte y no saber
Прикасаться к тебе и не знать
Si has estado en otra piel o en otros
Был ли ты в другой коже или в других
Brazos
Объятиях
Nunca creíste en el amor
Ты никогда не верила в любовь
Y cada día va peor y el dolor
И с каждым днем становится все хуже, и боль
Desgarra noches de pasión
Разрывает ночи страсти
Y es mi condena
И это мое проклятие
Así es tu forma de amar
Так ты любишь
Así es tu forma de amar
Так ты любишь
De jugar a burlar las treguas que te da el amor
Играешь, обманывая перемирия, которые дает тебе любовь
De romper esas promesas
Нарушаешь те обещания
Que antes calmaban mi dolor
Которые раньше успокаивали мою боль
Y no sale el sol en este corazón.
И не встает солнце в этом сердце.





Writer(s): Daniel Oriza Crespo, Marco Cesar Dettoni Villagra, Javier Lopez Fadrique, David Bustamante Hoyos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.