Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
apago
por
las
noches
la
luz
Wenn
ich
nachts
das
Licht
ausschalte
Y
ya
estás
dormida
Und
du
schon
schläfst
Caminando
y
en
silencio
me
acerco
a
ti
Schleiche
ich
leise
zu
dir
Sin
ruidos
Ohne
Geräusche
Y
te
veo
en
la
penumbra
Und
ich
sehe
dich
im
Dämmerlicht
De
un
cuarto
que
respira
dolor
Eines
Zimmers,
das
Schmerz
atmet
Ya
no
es
lo
mismo
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Hay
sequía
de
sonrisas
y
amor
Es
gibt
eine
Dürre
an
Lächeln
und
Liebe
Todo
ha
cambiado
Alles
hat
sich
verändert
Ya
no
veo
ese
brillo
en
tus
ojos
Ich
sehe
nicht
mehr
diesen
Glanz
in
deinen
Augen
Y
te
siento
tan
lejana
que
el
viento
Und
ich
fühle
dich
so
fern,
dass
der
Wind
Ya
ni
trae
tu
voz
Nicht
mal
mehr
deine
Stimme
bringt
Dame
una
señal
que
nuestro
amor
Gib
mir
ein
Zeichen,
dass
unsere
Liebe
No
murió
Nicht
gestorben
ist
No
dejemos
la
rutina
Lass
uns
die
Routine
nicht
zulassen
Conquistar
nuestras
vidas
Unsere
Leben
zu
erobern
Destruir
la
pasion
Die
Leidenschaft
zu
zerstören
De
la
misma
forma
que
una
vez
Auf
die
gleiche
Weise
wie
damals
Me
atrapó
Als
du
mich
gefangen
hast
Revivamos
el
cariño
Lass
uns
die
Zuneigung
wiederbeleben
Que
nos
dio
la
alegria
a
los
dos
Die
uns
beiden
Freude
gebracht
hat
Apostamos
nuestras
ganas
de
amar
Wir
haben
unsere
Lust
zu
lieben
gewagt
Y
perdimos
todo
Und
alles
verloren
Y
tiramos
la
toalla
sin
ocultar
Und
wir
warfen
das
Handtuch,
ohne
zu
verbergen
Que
no
importa
Dass
es
egal
war
El
pasado
se
ha
perdido
Die
Vergangenheit
ist
verschwunden
En
un
cuento
que
acabó
sin
final
In
einer
Geschichte,
die
ohne
Ende
endete
Dame
una
señal
que
nuestro
amor
Gib
mir
ein
Zeichen,
dass
unsere
Liebe
No
murió
Nicht
gestorben
ist
No
dejemos
la
rutina
Lass
uns
die
Routine
nicht
zulassen
Conquistar
nuestras
vidas
Unsere
Leben
zu
erobern
Destruir
la
pasion
Die
Leidenschaft
zu
zerstören
De
la
misma
forma
que
una
vez
Auf
die
gleiche
Weise
wie
damals
Me
atrapó
Als
du
mich
gefangen
hast
Revivamos
el
cariño
Lass
uns
die
Zuneigung
wiederbeleben
Que
nos
dio
la
alegria
a
los
dos
Die
uns
beiden
Freude
gebracht
hat
Donde
se
escondieron
las
caricias
Wo
haben
sich
die
Zärtlichkeiten
versteckt
El
silencio
ha
abierto
mil
heridas
Die
Stille
hat
tausend
Wunden
gerissen
Que
no
pueden
sanar
Die
nicht
heilen
können
Como
recuperar
Wie
können
wir
zurückgewinnen
Nuestro
amor
Unsere
Liebe
Nuestro
amor
Unsere
Liebe
Dame
una
señal
que
nuestro
amor
Gib
mir
ein
Zeichen,
dass
unsere
Liebe
No
murió
Nicht
gestorben
ist
No
dejemos
la
rutina
Lass
uns
die
Routine
nicht
zulassen
Conquistar
nuestras
vidas
Unsere
Leben
zu
erobern
Destruir
la
pasion
Die
Leidenschaft
zu
zerstören
De
la
misma
forma
que
una
vez
Auf
die
gleiche
Weise
wie
damals
Me
atrapó
Als
du
mich
gefangen
hast
Revivamos
el
cariño
Lass
uns
die
Zuneigung
wiederbeleben
Que
nos
dio
la
alegria
a
los
dos
Die
uns
beiden
Freude
gebracht
hat
Dame
una
señal
que
nuestro
amor
Gib
mir
ein
Zeichen,
dass
unsere
Liebe
No
murió
Nicht
gestorben
ist
No
dejemos
la
rutina
Lass
uns
die
Routine
nicht
zulassen
Conquistar
nuestras
vidas
Unsere
Leben
zu
erobern
Destruir
la
pasion
Die
Leidenschaft
zu
zerstören
De
la
misma
forma
que
una
vez
Auf
die
gleiche
Weise
wie
damals
Me
atrapó
Als
du
mich
gefangen
hast
Revivamos
el
cariño
Lass
uns
die
Zuneigung
wiederbeleben
Que
nos
dio
la
alegria
a
los
dos
Die
uns
beiden
Freude
gebracht
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.