Bustamante - Como Yo Te Amé - traduction des paroles en allemand

Como Yo Te Amé - Bustamantetraduction en allemand




Como Yo Te Amé
Wie ich dich geliebt habe
Cómo yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
Jamás te lo podrás imaginar
Kannst du dir niemals vorstellen
Pues fue una hermosa forma de sentir
Denn es war eine wunderschöne Art zu fühlen
De vivir, de morir
Zu leben, zu sterben
Y a tu sombra seguir
Und in deinem Schatten zu bleiben
Así yo te amé
So habe ich dich geliebt
Cómo yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
Ni en sueños lo podrás imaginar
Nicht einmal im Traum kannst du es dir vorstellen
Pues todo el tiempo te pertenecí
Denn die ganze Zeit gehörte ich dir
Ilusión no sentí
Ich fühlte keine Illusion
Que no fuera por ti
Die nicht für dich war
Así es cómo te amé
So habe ich dich geliebt
Cómo yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
Por poco o mucho tiempo que me quede por vivir
Für die kurze oder lange Zeit, die mir noch bleibt zu leben
Es verbo que jamás podré volver a repetir
Ist es ein Verb, das ich nie wieder wiederholen kann
Comprendo que fue una exageración
Ich verstehe, dass es eine Übertreibung war
Lo que yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
Cómo yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
No creo que algún día
Ich glaube nicht, dass du es eines Tages
Me lo quieras entender
Verstehen wollen wirst
Tendrías que enamorarte como lo hice yo de ti
Du müsstest dich verlieben, wie ich es in dich tat
Para así saber
Um so zu wissen
Cuánto yo te amé
Wie sehr ich dich geliebt habe
Cómo yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
Por poco o mucho tiempo que me quede por vivir
Für die kurze oder lange Zeit, die mir noch bleibt zu leben
Es verbo que jamás podré volver a repetir
Ist es ein Verb, das ich nie wieder wiederholen kann
Comprendo que fue una exageración
Ich verstehe, dass es eine Übertreibung war
Lo que yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
Cómo yo te amé
Wie ich dich geliebt habe
No creo que algún día
Ich glaube nicht, dass du es eines Tages
Me lo quieras entender
Verstehen wollen wirst
Tendrías que enamorarte como lo hice yo de ti
Du müsstest dich verlieben, wie ich es in dich tat
Para así saber
Um so zu wissen
Cuánto yo te amé
Wie sehr ich dich geliebt habe





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.