Bustamante - Con Otro Amor - traduction des paroles en allemand

Con Otro Amor - Bustamantetraduction en allemand




Con Otro Amor
Mit einer anderen Liebe
No me digas nada mas
Sag mir nichts mehr
Una mirada bastara
Ein Blick genügt schon
Para dejarte atrás
Um dich hinter mir zu lassen
No seré el esclavo de un adiós
Ich werde nicht der Sklave eines Abschieds sein
Melodía de un amor
Melodie einer Liebe
Que viene y se va
Die kommt und geht
Pero es como una maldición
Doch es ist wie ein Fluch
Que se me clava sin perdón
Der sich mir gnadenlos einbrennt
Sin razón
Ohne Grund
No
Nein
Que me devuelvan la vida con otro amor
Dass sie mir das Leben mit einer anderen Liebe zurückgeben
Que me devuelvan mi vida y mi corazón
Dass sie mir mein Leben und mein Herz zurückgeben
Que me iluminen las noches de soledad
Dass sie die Nächte der Einsamkeit erleuchten
Y respirar el aire que me lleve a olvidar
Und ich die Luft atme, die mich vergessen lässt
Voy vagando en mares de ilusión
Ich treibe in Meeren der Illusion
A la deriva de ese amor
Ohne Steuerung von dieser Liebe
Que cura el corazón
Die das Herz heilt
Y si no encuentro me preguntare
Und wenn ich nicht finde, frage ich mich
Si algún día volveré
Ob ich eines Tages zurückkehren werde
A estar en soledad
In die Einsamkeit
Pero es como una maldición
Doch es ist wie ein Fluch
Que se me clava sin perdón
Der sich mir gnadenlos einbrennt
Sin razón
Ohne Grund
No
Nein
Que me devuelvan la vida con otro amor
Dass sie mir das Leben mit einer anderen Liebe zurückgeben
Que me devuelvan mi vida y mi corazón
Dass sie mir mein Leben und mein Herz zurückgeben
Que me iluminen las noches de soledad
Dass sie die Nächte der Einsamkeit erleuchten
Y respirar el aire que me lleve a olvidar
Und ich die Luft atme, die mich vergessen lässt
Que me devuelvan la vida con otro amor
Dass sie mir das Leben mit einer anderen Liebe zurückgeben
Que me devuelvan mi vida y mi corazón
Dass sie mir mein Leben und mein Herz zurückgeben
Que me iluminen las noches de soledad
Dass sie die Nächte der Einsamkeit erleuchten
Y respirar el aire que me lleve a olvidar
Und ich die Luft atme, die mich vergessen lässt
Que me devuelvan la vida con otro amor
Dass sie mir das Leben mit einer anderen Liebe zurückgeben
Que me devuelvan mi vida y mi corazón
Dass sie mir mein Leben und mein Herz zurückgeben
Que me iluminen las noches de soledad
Dass sie die Nächte der Einsamkeit erleuchten
Y respirar el aire que me lleve a olvidar
Und ich die Luft atme, die mich vergessen lässt
La vida con otro amor
Das Leben mit einer anderen Liebe





Writer(s): Erasmo Daniel Ambrojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.