Bustamante - Cuando Hacemos El Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bustamante - Cuando Hacemos El Amor




Cuando Hacemos El Amor
When We Make Love
Cuando hacemos el amor
When we make love
Tu eres rosa, yo clavel
You are a rose, I am a carnation
Tu eres brava como el mar
You are brave as the sea
Y en ese mar, soy pez
And in that sea, I am a fish
Cuando hacemos el amor
When we make love
Abres para mi
You open for me
La puerta del edén
The gate of paradise
El templo del placer
The temple of pleasure
Me das miel
You give me honey
Cuando hacemos el amor
When we make love
Eres reina de mi piel
You are the queen of my skin
No hay centímetro de
There is not an inch of me
Ni caricia ni rincón
Nor a caress nor a corner
Que no pertenezca a ti
That does not belong to you
Asi es tu amor
Such is your love
Cuando hacemos el amor
When we make love
No hay distancia entre los dos
There is no distance between us
Mi locura y tu pasión
My madness and your passion
Se funden con el calor
Merge with the heat
En un solo corazón
In a single heart
Cuando hacemos el amor
When we make love
Eres fresco manantial
You are a fresh spring
Dónde yo voy a calmar
Where I go to quench
Toda mi sed, sed de ti
All my thirst, thirst for you
Cuando hacemos el amor
When we make love
Abres para mi la puerta del edén
You open for me the gate of paradise
El templo del placer
The temple of pleasure
Cuando hacemos el amor
When we make love
Eres reina de mi piel
You are the queen of my skin
No hay centímetro de
There is not an inch of me
Ni caricia ni rincón
Nor a caress nor a corner
Que no pertenezca a ti
That does not belong to you
Así es mi amor
Such is my love
Cuando hacemos el amor
When we make love
No hay distancia entre los dos
There is no distance between us
Mi locura y tu pasión
My madness and your passion
Se funden con el calor
Merge with the heat
En un solo corazón
In a single heart
Cuando hacemos el amor
When we make love
Sólo somos un corazón
We are only one heart





Writer(s): Zorrilla Gomez, E.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.