Bustamante - Cuanto Te Amé - traduction des paroles en anglais

Cuanto Te Amé - Bustamantetraduction en anglais




Cuanto Te Amé
How Much I Loved You
Tiempo de borrar
Time to erase
De mi recuerdo tanto amor
From my memory so much love
Perdido en el ayer de lo que fue
Lost in the yesterday of what was
Tiempo de olvidar
Time to forget
Los dulces besos y el aroma
The sweet kisses and the scent
De tu dulce piel cuánto te amé
Of your sweet skin, how much I loved you
Se fue el amor, se te olvido
Love is gone, you forgot
La historia de nuestra pasión
The story of our passion
Que un día fuera la razón de nuestra vida
That was once the reason for our life
No puedo aceptar que no volverás
I can't accept that you won't return
A estar entre mis brazos
To be in my arms
Que fácil lo has olvidado, mira
How easily you have forgotten, look
Cuánto te amé, cuánto te di
How much I loved you, how much I gave you
Tuya fue toda mi vida
My whole life was yours
Cuánto lloré, cuánto sufrí
How much I cried, how much I suffered
Y hoy estas sola y perdida
And today you are alone and lost
Cuánto aposté, cuánto perdí
How much I bet, how much I lost
Como duele tu partida
How your departure hurts
Cuánto esperé, cuánto sentí
How much I waited, how much I felt
Que no vieras lo que había en mi
That you didn't see what was in me
Llorarás, llorarás, llorarás lo
You will cry, you will cry, you will cry, I know
No sabrás, no sabrás, no sabrás por qué
You won't know, you won't know, you won't know why
Sufrirás, sufrirás, sufrirás por mi
You will suffer, you will suffer, you will suffer for me
No tendrás, no tendrás lo que yo te di
You won't have, you won't have what I gave you
Triste fue tu adiós
Sad was your goodbye
Cuando una tarde te marchaste
When one afternoon you left
Sin mirar atrás, sin regresar
Without looking back, without returning
Y hoy quieres volver
And today you want to come back
Cuando se ha muerto la pasión
When the passion has died
Que para ti guardé, que tarde fue
That I kept for you, how late it was
Se fue el amor se te olvido
Love is gone, you forgot
La historia de nuestra pasión
The story of our passion
Que un día fuera la razón en nuestra vida
That was once the reason in our life
No puedo aceptar que no volverás
I can't accept that you won't return
A estar entre mis brazos
To be in my arms
Que fácil lo has olvidado, mira
How easily you have forgotten, look
Cuánto te amé, cuánto te di
How much I loved you, how much I gave you
Tuya fue toda mi vida
My whole life was yours
Cuánto lloré, cuánto sufrí
How much I cried, how much I suffered
Y hoy estas sola y perdida
And today you are alone and lost
Cuánto aposté, cuánto perdí
How much I bet, how much I lost
Como duele tu partida
How your departure hurts
Cuánto esperé, cuánto sentí
How much I waited, how much I felt
Que no vieras lo que había en mi
That you didn't see what was in me
Llorarás, llorarás, llorarás lo
You will cry, you will cry, you will cry, I know
No sabrás, no sabrás, no sabrás por qué
You won't know, you won't know, you won't know why
Sufrirás, sufrirás, sufrirás por mi
You will suffer, you will suffer, you will suffer for me
No tendrás, no tendrás lo que yo te di
You won't have, you won't have what I gave you
Llorarás, no tendrás
You will cry, you won't have
Sufrirás, sufrirás
You will suffer, you will suffer
No sabrás, no sabrás
You won't know, you won't know
Llorarás, llorarás
You will cry, you will cry
No tendrás, no tendrás
You won't have, you won't have
Se fue el amor se te olvido
Love is gone, you forgot
La historia de nuestra pasión
The story of our passion
Que un día fuera la razón en nuestra vida
That was once the reason in our life
No puedo aceptar que no volverás
I can't accept that you won't return
A estar entre mis brazos
To be in my arms
Que fácil tu lo has olvidado, mira
How easily you have forgotten, look
Cuánto te amé, cuánto te di
How much I loved you, how much I gave you
Tuya fue toda mi vida
My whole life was yours
Cuánto lloré, cuánto sufrí
How much I cried, how much I suffered
Y hoy estas sola y perdida
And today you are alone and lost
Cuánto aposté, cuánto perdí
How much I bet, how much I lost
Como duele tu partida
How your departure hurts
Cuánto esperé, cuánto sentí
How much I waited, how much I felt
Que no vieras lo que había en mi
That you didn't see what was in me
Llorarás, llorarás, llorarás lo
You will cry, you will cry, you will cry, I know
No sabrás, no sabrás, no sabrás por qué
You won't know, you won't know, you won't know why
Sufrirás, sufrirás, sufrirás por mi
You will suffer, you will suffer, you will suffer for me
No tendrás, no tendrás lo que yo te di
You won't have, you won't have what I gave you
Llorarás, llorarás, llorarás lo
You will cry, you will cry, you will cry, I know
No sabrás, no sabrás, no sabrás por qué
You won't know, you won't know, you won't know why
Sufrirás, sufrirás, sufrirás por mi
You will suffer, you will suffer, you will suffer for me
No tendrás, no tendrás lo que yo te di
You won't have, you won't have what I gave you





Writer(s): Kike Santander, Antonio Rayo Gibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.