Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
esta
pesando
Sie
denkt
immer
nur
Q
no
la
kiero
Dass
ich
sie
nicht
liebe
La
verdad
es
otra
Doch
die
Wahrheit
ist
Ella
es
mi
cielo
Sie
ist
mein
Himmel
Si
supiera
q
lloro
por
ella
Wenn
sie
wüsste,
dass
ich
wegen
ihr
weine
Si
no
esta
conmigo
Wenn
sie
nicht
bei
mir
ist
Sabe
q
la
adoro
Sie
weiß,
dass
ich
sie
verehre
Ella
es
mi
mundo
Sie
ist
meine
Welt
Y
mi
amor
sincero
Und
meine
aufrichtige
Liebe
Es
tan
profundo
Ist
so
tief
Yo
se
q
a
mi
lado
Ich
weiß,
dass
an
meiner
Seite
Yo
la
necesito
Ich
sie
brauche
Vive
pensando
q
yo
no
la
kiero
Denkt
immer,
ich
liebe
sie
nicht
Y
q
es
por
otra
q
d
amor
me
muero
Und
dass
ich
für
eine
andere
sterbe
Siempre
cree
q
mi
boca
no
dice
verdades
Sie
glaubt,
mein
Mund
sagt
nie
die
Wahrheit
Ella
vive
culpable
d
dudas
y
pesares
Sie
lebt
voller
Schuld,
Zweifel
und
Kummer
Nunk
me
ha
visto
pero
se
imagina
Hat
mich
nie
gesehen,
aber
stellt
sich
vor
Q
tengo
amantes
en
cualkier
esquina
Dass
ich
Liebhaber
an
jeder
Ecke
habe
Piensa
q
soy
akel
criminal
q
asesina
Denkt,
ich
bin
dieser
kriminelle
Mörder
Ella
dice
q
soy
vino
amargo
en
su
vida
Sie
sagt,
ich
sei
bitterer
Wein
in
ihrem
Leben
Si
ella
supiera
Wenn
sie
nur
wüsste
Q
he
llorado
por
su
ausencia
Dass
ich
geweint
habe
in
ihrer
Abwesenheit
Q
e
falta
su
presencia
Dass
ich
ihre
Nähe
vermisse
Y
q
es
la
luz
d
mi
vivir
Und
dass
sie
das
Licht
meines
Lebens
ist
Y
q
sin
ella
Und
dass
ohne
sie
Es
la
noche
mas
oscura
Es
die
dunkelste
Nacht
ist
Y
mi
cama
es
piedra
dura
Und
mein
Bett
ist
hart
wie
Stein
No
soy
nada
sin
su
amorr!
Ich
bin
nichts
ohne
ihre
Liebe!
Nunk
me
ha
visto
pero
se
imagina
Hat
mich
nie
gesehen,
aber
stellt
sich
vor
Q
tengo
amantes
en
cualkier
esquina
Dass
ich
Liebhaber
an
jeder
Ecke
habe
Piensa
q
soy
akel
criminal
q
asesina
Denkt,
ich
bin
dieser
kriminelle
Mörder
Ella
dice
q
soy
vino
amargo
en
su
vida
Sie
sagt,
ich
sei
bitterer
Wein
in
ihrem
Leben
Si
ella
supiera
Wenn
sie
nur
wüsste
Q
he
llorado
por
su
ausencia
Dass
ich
geweint
habe
in
ihrer
Abwesenheit
Q
e
falta
su
presencia
Dass
ich
ihre
Nähe
vermisse
Y
q
es
la
luz
d
mi
vivir
Und
dass
sie
das
Licht
meines
Lebens
ist
Y
q
sin
ella
Und
dass
ohne
sie
Es
la
noche
mas
oscura
Es
die
dunkelste
Nacht
ist
Y
mi
cama
es
piedra
dura
Und
mein
Bett
ist
hart
wie
Stein
No
soy
nada
sin
su
amorr!
Ich
bin
nichts
ohne
ihre
Liebe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.