Bustamante - Hola Qué Tal - traduction des paroles en allemand

Hola Qué Tal - Bustamantetraduction en allemand




Hola Qué Tal
Hallo, wie geht's?
Hola, ¿qué tal?, ¿cómo te va?
Hallo, wie geht's, wie läuft es bei dir?
Por aquí no muy bien desde que no estás
Mir geht es nicht so gut, seit du nicht mehr da bist
No te he dejado de extrañar
Ich habe dich ununterbrochen vermisst
Hoy me animé y te marqué
Heute habe ich mich getraut und dich angerufen
Con ese miedo de si me vas a colgar
Mit der Angst, dass du einfach auflegst
Y descubrí que estás igual
Und entdeckt, dass es dir genauso geht
Echo de menos las tardes
Ich vermisse die Nachmittage,
Dibujando planes los dos frente al mar
an denen wir beide Pläne malend am Meer saßen
Dime si sientes lo mismo
Sag mir, ob du dasselbe fühlst
No pierdas el tiempo, vuélvelo a intentar
Verliere keine Zeit, versuch es noch einmal
Ven, coge mi mano
Komm, nimm meine Hand
Seré como el viento
Ich werde wie der Wind sein
Prometo cuidarte, hoy son más bonitas las nubes del cielo
Ich verspreche, auf dich aufzupassen, heute sind die Wolken am Himmel schöner
Ven, coge mi mano
Komm, nimm meine Hand
Y vive el momento
Und lebe den Moment
Sonríe mi alma con solo pensarte, te ha echado de menos
Meine Seele lächelt, wenn ich nur an dich denke, sie hat dich vermisst
Hola, ¿qué tal?, hoy te soñé
Hallo, wie geht's? Heute habe ich von dir geträumt
Aunque fue bueno, fue mejor al despertar
Obwohl es schön war, war es noch besser aufzuwachen
Verte a mi lado es especial
Dich an meiner Seite zu sehen, ist besonders
Echo de menos las tardes
Ich vermisse die Nachmittage,
Dibujando planes los dos frente al mar
an denen wir beide Pläne malend am Meer saßen
Dime si sientes lo mismo
Sag mir, ob du dasselbe fühlst
No pierdas el tiempo, vuélvelo a intentar
Verliere keine Zeit, versuch es noch einmal
Ven, coge mi mano
Komm, nimm meine Hand
Seré como el viento
Ich werde wie der Wind sein
Prometo cuidarte, hoy son más bonitas las nubes del cielo
Ich verspreche, auf dich aufzupassen, heute sind die Wolken am Himmel schöner
Ven, coge mi mano
Komm, nimm meine Hand
Y vive el momento
Und lebe den Moment
Sonríe mi alma con solo pensarte, te ha echado de menos
Meine Seele lächelt, wenn ich nur an dich denke, sie hat dich vermisst
Uoh-oh-oh, oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ven, coge mi mano
Komm, nimm meine Hand
Seré como el viento
Ich werde wie der Wind sein
Prometo cuidarte, hoy son más bonitas las nubes del cielo
Ich verspreche, auf dich aufzupassen, heute sind die Wolken am Himmel schöner
Ven, coge mi mano (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Komm, nimm meine Hand (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Seré como el viento (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Ich werde wie der Wind sein (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Prometo cuidarte, hoy son más bonitas las nubes del cielo (oh-oh-oh)
Ich verspreche, auf dich aufzupassen, heute sind die Wolken am Himmel schöner (oh-oh-oh)
Ven, coge mi mano (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Komm, nimm meine Hand (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Y vive el momento (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Und lebe den Moment (uoh-oh-oh, oh, oh-oh)
Sonríe mi alma con solo pensarte, te ha echado de menos (oh-oh-oh)
Meine Seele lächelt, wenn ich nur an dich denke, sie hat dich vermisst (oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh, oh, oh-oh) ven, coge mi mano
(Uoh-oh-oh, oh, oh-oh) Komm, nimm meine Hand
(Uoh-oh-oh, oh, oh-oh) seré como el viento
(Uoh-oh-oh, oh, oh-oh) Ich werde wie der Wind sein
(Uoh-oh-oh, oh, oh-oh) hoy son más bonitas las nubes del cielo
(Uoh-oh-oh, oh, oh-oh) Heute sind die Wolken am Himmel schöner
Hola, ¿qué tal?, ¿cómo te va?
Hallo, wie geht's, wie läuft es bei dir?





Writer(s): Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.