Bustamante - Héroes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bustamante - Héroes




Héroes
Heroes
Me duelen tus heridas
Your wounds hurt me
No es suficiente llorar
Crying is not enough
Si se te va la vida
If your life is slipping away
Puedes salirla a buscar
You can go out and find it
Y hacerle trampa al miedo
And cheat fear
Y a la tormenta engañar
And deceive the storm
Verle tu alma a un cielo
See your soul in a sky
Para volver a empezar
To start over
Levantando las piedras
Lifting the stones
Construyendo juntos un mundo los dos
Building a world together
Solo nacen héroes en tiempos de guerra
Heroes are only born in times of war
Y esta es su voz, y esta es su voz
And this is their voice, and this is their voice
Le juro al amor
I swear to love
Que cuando te caigas te voy a inventar
That when you fall, I will invent
Nubes y escaleras, puentes sobre el mar
Clouds and ladders, bridges over the sea
Te encontraré, me encontrarás en la oscuriddad
I will find you, you will find me in the darkness
Le juro el amor
I swear to love
Que el temblor más fuerte no nos vencerá
That the strongest tremor will not conquer us
Porque ser valiente es amar de verdad
Because to be brave is to love truly
Te encontraré
I will find you
Me encontrarás en la tempestad
You will find me in the tempest
Le juro al amor que quedan héroes todavía
I swear to love that there are still heroes
Yo lo que se siente
I know how it feels
No necesitas hablar
You don't need to talk
La realidad no miente
Reality doesn't lie
Aunque nos guste olvidar
Even though we like to forget
Yo pintaré tu historia
I will paint your story
escribirás el final
You will write the ending
Vistiéndote de Gloria para volver a empezar
Dressing you in glory to start over
Levantando las piedras
Lifting the stones
Construyendo juntos un mundo los dos
Building a world together
Solo nacen héroes en tiempos de guerra
Heroes are only born in times of war
Y esta es su voz, y esta es su voz
And this is their voice, and this is their voice
Le juro al amor
I swear to love
Que cuando te caigas te voy a inventar
That when you fall, I will make you up
Nubes y escaleras, puentes sobre el mar
Clouds and ladders, bridges over the sea
Te encontraré, me encontrarás en la oscuridad
I will find you, you will find me in the darkness
Le juro al amor
I swear to love
Que el temblor más fuerte no nos vencerá
That the strongest tremor will not conquer us
Porque ser valiente es amar de verdad
Because to be brave is to love truly
Te encontraré, me encontrarás en la tempestad
I will find you, you will find me in the tempest
Le juro al amor que quedan héroes todavía
I swear to love that there are still heroes
Entre las cenizas se asoma la tierra
Among the ashes, the earth emerges
Siempre habrá raices que esperan al sol
There are always roots waiting for the sun
Solo nacen héroes en tiempos de guerra
Heroes are only born in times of war
Y esa es su voz, y esa es su voz
And that is their voice, and that is their voice
Le juro al amor
I swear to love
Que cuando te caigas te voy a inventar
That when you fall, I will make you up
Nubes y escaleras, puentes sobre el mar
Clouds and ladders, bridges over the sea
Te encontraré, me encontrarás en la oscuridad
I will find you, you will find me in the darkness
Le juro al amor
I swear to love
Que el temblor más fuerte no nos vencerá
That the strongest tremor will not conquer us
Porque ser valiente es amar de verdad
Because to be brave is to love truly
Te encontraré, me encontrarás en la tempestad
I will find you, you will find me in the tempest
Le juro al amor que quedan héroes todavía
I swear to love that there are still heroes





Writer(s): Mauricio Rengifo Perez, Claudia Alejandra Menkarski, Andres Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.