Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Locura del Amor
The Madness of Love
Tú,
te
has
hecho
dueña
de
mi
realidad
You
have
become
mistress
of
my
reality
Te
has
convertido
en
mi
necesidad
You
have
become
my
necessity
Imprescindible
como
el
aire
para
respirar
Invaluable
like
air
to
breathe
Ven,
que
llora
el
cielo
cuando
tú
no
estás
Come,
the
sky
weeps
when
you're
not
around
Mi
mundo
es
gris
si
no
me
entregas
tu
fragilidad
My
world
is
gray
if
you
don't
give
me
your
fragility
Sin
tu
amor
ya
ni
el
sol
me
alumbrará
Without
your
love,
not
even
the
sun
will
brighten
me
Es
la
locura
del
amor
It's
the
madness
of
love
Total
ausencia
de
dolor
Complete
absence
of
pain
Que
hace
que
el
mundo
sea
el
rincón
That
makes
the
world
the
corner
Donde
vamos
a
amarnos
tú
y
yo
Where
you
and
I
go
to
love
each
other
Es
la
locura
del
amor
Is
the
madness
of
love
El
dulce
néctar
de
tu
miel
The
sweet
nectar
of
your
honey
Donde
la
magia
de
tu
piel
Where
the
magic
of
your
skin
Es
refugio
de
amor
para
los
dos,
uho,
oh-oh-uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
yeh
Is
a
love
haven
for
both
of
us,
uho,
oh-oh-uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
yeh
Ves,
si
estoy
contigo
ya
no
hay
soledad
You
see,
if
I'm
with
you
there's
no
more
loneliness
La
luna
no
se
apagará
jamás
The
moon
will
never
go
out
Será
a
tu
lado
diez
mil
años
de
felicidad
It
will
be
by
your
side
ten
thousand
years
of
happiness
Hoy,
que
con
tu
amor
he
vuelto
a
renacer
Today,
I
have
been
reborn
with
your
love
Quiero
que
brille
cada
día
el
sol
de
tu
querer
I
want
the
sun
of
your
love
to
shine
every
day
Tú
eres
luz
en
la
noche
de
mi
fe
You
are
light
in
the
night
of
my
faith
Es
la
locura
del
amor
It's
the
madness
of
love
Total
ausencia
de
dolor
Total
absence
of
pain
Que
hace
que
el
mundo
sea
el
rincón
That
makes
the
world
the
corner
Donde
vamos
a
amarnos
tú
y
yo
Where
you
and
I
go
to
love
each
other
Es
la
locura
del
amor
It's
the
madness
of
love
Y
el
dulce
néctar
de
tu
miel
And
the
sweet
nectar
of
your
honey
Donde
la
magia
de
tu
piel
Where
the
magic
of
your
skin
Es
refugio
de
amor
para
los
dos
Is
a
love
haven
for
both
of
us
Yo
seré
tu
abrazo
cuando
tengas
frío
I
will
be
your
embrace
when
you're
cold
Llenaré
tu
espacio
con
el
amor
mío
I
will
fill
your
space
with
my
love
Pegaré
con
besos
y
acaricias
I
will
glue
with
kisses
and
caresses
Cada
rosa
de
tu
corazón
Every
rose
of
your
heart
Te
daré
mis
sueños
y
alegrías
I
will
give
you
my
dreams
and
joys
Cada
pedacito
de
mi
vida
Every
little
bit
of
my
life
Tuyo
es
mi
silencio
Yours
is
my
silence
Todo
lo
que
tengo
yo
Everything
I
have
Es
la
locura
del
amor
It's
the
madness
of
love
Total
ausencia
de
dolor
Total
absence
of
pain
Que
hace
que
el
mundo
sea
el
rincón
That
makes
the
world
the
corner
Donde
vamos
a
amarnos
tú
y
yo
Where
you
and
I
go
to
love
each
other
Es
la
locura
del
amor
It's
the
madness
of
love
El
dulce
néctar
de
tu
miel
The
sweet
nectar
of
your
honey
Donde
la
magia
de
tu
piel
Where
the
magic
of
your
skin
Es
refugio
de
amor
para
los
dos
Is
a
love
haven
for
both
of
us
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Es
la
locura
del
amor
It's
the
madness
of
love
Na-ah-ah,
ah-ah
Na-ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kike Santander, David Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.