Bustamante - La Locura del Amor - traduction des paroles en anglais

La Locura del Amor - Bustamantetraduction en anglais




La Locura del Amor
The Madness of Love
Tú, te has hecho dueña de mi realidad
You have become mistress of my reality
Te has convertido en mi necesidad
You have become my necessity
Imprescindible como el aire para respirar
Invaluable like air to breathe
Ven, que llora el cielo cuando no estás
Come, the sky weeps when you're not around
Mi mundo es gris si no me entregas tu fragilidad
My world is gray if you don't give me your fragility
Sin tu amor ya ni el sol me alumbrará
Without your love, not even the sun will brighten me
Es la locura del amor
It's the madness of love
Total ausencia de dolor
Complete absence of pain
Que hace que el mundo sea el rincón
That makes the world the corner
Donde vamos a amarnos y yo
Where you and I go to love each other
Es la locura del amor
Is the madness of love
El dulce néctar de tu miel
The sweet nectar of your honey
Donde la magia de tu piel
Where the magic of your skin
Es refugio de amor para los dos, uho, oh-oh-uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, yeh
Is a love haven for both of us, uho, oh-oh-uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, yeh
Ves, si estoy contigo ya no hay soledad
You see, if I'm with you there's no more loneliness
La luna no se apagará jamás
The moon will never go out
Será a tu lado diez mil años de felicidad
It will be by your side ten thousand years of happiness
Hoy, que con tu amor he vuelto a renacer
Today, I have been reborn with your love
Quiero que brille cada día el sol de tu querer
I want the sun of your love to shine every day
eres luz en la noche de mi fe
You are light in the night of my faith
Es la locura del amor
It's the madness of love
Total ausencia de dolor
Total absence of pain
Que hace que el mundo sea el rincón
That makes the world the corner
Donde vamos a amarnos y yo
Where you and I go to love each other
Es la locura del amor
It's the madness of love
Y el dulce néctar de tu miel
And the sweet nectar of your honey
Donde la magia de tu piel
Where the magic of your skin
Es refugio de amor para los dos
Is a love haven for both of us
Yo seré tu abrazo cuando tengas frío
I will be your embrace when you're cold
Llenaré tu espacio con el amor mío
I will fill your space with my love
Pegaré con besos y acaricias
I will glue with kisses and caresses
Cada rosa de tu corazón
Every rose of your heart
Te daré mis sueños y alegrías
I will give you my dreams and joys
Cada pedacito de mi vida
Every little bit of my life
Tuyo es mi silencio
Yours is my silence
Todo lo que tengo yo
Everything I have
Es la locura del amor
It's the madness of love
Total ausencia de dolor
Total absence of pain
Que hace que el mundo sea el rincón
That makes the world the corner
Donde vamos a amarnos y yo
Where you and I go to love each other
Es la locura del amor
It's the madness of love
El dulce néctar de tu miel
The sweet nectar of your honey
Donde la magia de tu piel
Where the magic of your skin
Es refugio de amor para los dos
Is a love haven for both of us
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Es la locura del amor
It's the madness of love
Na-ah-ah, ah-ah
Na-ah-ah, ah-ah





Writer(s): Kike Santander, David Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.