Bustamante - Lo Pide El Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bustamante - Lo Pide El Alma




Lo Pide El Alma
Душа Требует
Hoy quiero hacer un nudo con las tristezas y los lamentos
Сегодня хочу связать узлом грусти и сетования,
Dejar que el sentimiento tome las riendas de la verdad
Позволить чувствам взять на себя истину,
Para que el sueño vuele sin que lo aten a ningún puerto
Чтобы мечта летала, не привязанная к порту,
Para que en el desierto hasta las piedras puedan hablar
Чтобы даже камни могли говорить в пустыне.
Porque ya es hora de seguir al viento
Потому что уже пора следовать за ветром,
Lo que me espera no puede esperar
То, что меня ждет, не может ждать.
Quiero, sabes quiero andar ligero
Хочу, знаешь, хочу идти легко,
Bajo el sol y sin sombrero
Под солнцем и без шляпы,
Me lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа просит об этом, требует моя душа,
Lo pide el alma
Требует моя душа.
Quiero oír un corazón sincero
Хочу слышать искреннее сердце,
Cada día comenzar de cero
Начинать каждый день с нуля,
Me lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа просит об этом, требует моя душа,
Lo pide el alma
Требует моя душа.
Voy a arrancar las hojas que estén borrosas y desteñidas
Я собираюсь оторвать страницы, которые размыты и выцвели,
Y escribir una vida en donde me ría de todo
И написать жизнь, в которой я смеюсь над всем,
Buscaré a alguien que encuentre su paraíso entre mis brazos
Я найду кого-то, кто найдет свой рай в моих объятиях,
Y que me acompañe al paso sin que le importe donde llegar
И кто будет идти со мной в такт, не заботясь, куда придем.
Porque ya es hora de seguir al viento
Потому что уже пора следовать за ветром,
Lo que me espera no puede esperar
То, что меня ждет, не может ждать.
Quiero, sabes quiero andar ligero
Хочу, знаешь, хочу идти легко,
Bajo el sol y sin sombrero
Под солнцем и без шляпы,
Me lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа просит об этом, требует моя душа,
Lo pide el alma
Требует моя душа.
Quiero oír un corazón sincero
Хочу слышать искреннее сердце,
Cada día comenzar de cero
Начинать каждый день с нуля,
Me lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа просит об этом, требует моя душа,
Lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа требует, моя душа требует.
Me lo pide el alma, me lo pide el viento
Моя душа требует, ветер требует,
Me lo pide el sentimiento
Требует чувство,
Me lo pide a gritos todo lo que siento
Все, что я чувствую, требует кричать,
Me lo pide el alma, me lo pide el viento
Моя душа требует, ветер требует,
Me lo pide el sentimiento
Требует чувство,
Me lo pide a gritos todo lo siento
Все, что я чувствую, требует кричать.
Quiero, sabes quiero andar ligero
Хочу, знаешь, хочу идти легко,
Bajo el sol y sin sombrero
Под солнцем и без шляпы,
Me lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа просит об этом, требует моя душа,
Lo pide el alma
Требует моя душа.
Quiero oír un corazón sincero
Хочу слышать искреннее сердце,
Cada día comenzar de cero
Начинать каждый день с нуля,
Me lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа просит об этом, требует моя душа,
Lo pide el alma, lo pide el alma
Моя душа требует, моя душа требует.





Writer(s): CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI, JULIO REYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.