Paroles et traduction Bustamante - Me Arrepiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
arrepiento
de
los
momentos
perdidos
I
regret
the
lost
moments
De
lo
falso
prometido,
contigo
Of
the
falsely
promised,
with
you
Me
arrepiento
de
no
haber
sido
sincero
I
regret
not
being
honest
De
jugar
con
mis
"te
quieros"
y
contigo
Of
playing
with
my
"I
love
yous"
and
with
you
Quiero
decirte
que
todo
lo
bueno
y
lo
malo
I
want
to
tell
you
that
all
the
good
and
the
bad
Que
nunca
te
di
se
ha
quedado
en
la
nada
That
I
never
gave
you
has
been
left
in
nothingness
Que
agua
pasada
no
mueve
molinos
That
bygones
are
bygones
Cada
momento
perdido
Every
lost
moment
Con
cada
suspiro
tirado
al
olvido
With
every
sigh
thrown
to
oblivion
Porque
el
amor
es
como
una
condena
Because
love
is
like
a
sentence
Que
te
desespera
That
makes
you
desperate
Que
se
lleva
dentro,
que
se
lleva
fuera
That
is
carried
within,
that
is
carried
without
Y
te
rompe
el
alma
And
it
breaks
your
soul
Porque
el
amor
es
como
el
sentimiento
Because
love
is
like
the
feeling
Que
te
quema
lento
That
burns
you
slowly
Que
se
lleva
dentro,
que
se
lleva
fuera
That
is
carried
within,
that
is
carried
without
Y
te
rompe
el
alma
And
it
breaks
your
soul
Me
arrepiento
de
curarme
las
heridas
I
regret
healing
the
wounds
Solo
a
bases
de
mentiras,
contigo
Only
with
lies,
with
you
Me
arrepiento
de
amar
sin
convencimiento
]
I
regret
loving
without
conviction
De
callarme
lo
que
siento,
contigo
Of
keeping
quiet
about
what
I
feel,
with
you
Quiero
decirte
que
todo
lo
bueno
y
lo
malo
I
want
to
tell
you
that
all
the
good
and
the
bad
Que
nunca
te
di
se
ha
quedado
en
la
nada
That
I
never
gave
you
has
been
left
in
nothingness
Que
agua
pasada
no
mueve
molinos
That
bygones
are
bygones
Cada
momento
perdido
Every
lost
moment
Con
cada
suspiro
tirado
al
olvido
With
every
sigh
thrown
to
oblivion
Porque
el
amor
es
como
una
condena
Because
love
is
like
a
sentence
Que
te
desespera
That
makes
you
desperate
Que
se
lleva
dentro,
que
se
lleva
fuera
That
is
carried
within,
that
is
carried
without
Y
te
rompe
el
alma
And
it
breaks
your
soul
Porque
el
amor
es
como
el
sentimiento
Because
love
is
like
the
feeling
Que
te
quema
lento
That
burns
you
slowly
Que
se
lleva
dentro,
que
se
lleva
fuera
That
is
carried
within,
that
is
carried
without
Y
te
rompe
el
alma
And
it
breaks
your
soul
Porque
el
amor
es
como
una
condena
Because
love
is
like
a
sentence
Que
te
desespera
That
makes
you
desperate
Que
se
lleva
dentro,
que
se
lleva
fuera
That
is
carried
within,
that
is
carried
without
Y
te
rompe
el
alma
And
it
breaks
your
soul
Porque
el
amor
es
como
el
sentimiento
Because
love
is
like
the
feeling
Que
te
quema
lento
That
burns
you
slowly
Que
se
lleva
dentro,
que
se
lleva
fuera
That
is
carried
within,
that
is
carried
without
Y
te
rompe
el
alma
And
it
breaks
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Matari, Jose Abraham, Noelia Sanchez
Album
Vivir
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.