Bustamante - Mi Corazon (Meu Coraçao) - traduction des paroles en allemand

Mi Corazon (Meu Coraçao) - Bustamantetraduction en allemand




Mi Corazon (Meu Coraçao)
Mein Herz (Meu Coraçao)
Mi corazón cuando te ve
Mein Herz, wenn ich dich sehe
Se hace tan grande
Wird es so groß
Como lo es mi país
Wie mein Land es ist
Amor de noche
Liebe bei Nacht
Y amanecer
Und bei Sonnenaufgang
Amor así
Solche Liebe
Nunca lo ves
Siehst du nie
Es del tamaño del cielo
Es ist so groß wie der Himmel
Que nos cubre a los dos
Der uns beide bedeckt
Y el tamaño del sol
Und so groß wie die Sonne
Dorado como aquella flor
Goldig wie jene Blume
Es del tamaño del mar
Es ist so groß wie das Meer
Que baña mi tierra mi amor
Das mein Land, meine Liebe, badet
Es del tamaño mas grande
Es ist die größte Größe
Que tiene mi corazón
Die mein Herz hat
Es grande como la estrella
Groß wie der Stern
Que brilla para iluminar
Der leuchtet, um zu erhellen
Es grande como aquel niño
Groß wie jenes Kind
Que llora porque quiere jugar
Das weint, weil es spielen will
Es grande como la luna
Groß wie der Mond
Que nos persigue a los dos
Der uns beide verfolgt
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist
Mi corazón
Mein Herz
Mi corazón cuando te ve
Mein Herz, wenn ich dich sehe
Se hace tan grande
Wird es so groß
Como lo es mi país
Wie mein Land es ist
Amor de noche
Liebe bei Nacht
Y amanecer
Und bei Sonnenaufgang
Amor así
Solche Liebe
Nunca lo ves
Siehst du nie
Es del tamaño del cielo
Es ist so groß wie der Himmel
Que nos cubre a los dos
Der uns beide bedeckt
Y el tamaño del sol
Und so groß wie die Sonne
Dorado como aquella flor
Goldig wie jene Blume
Es del tamaño del mar
Es ist so groß wie das Meer
Que baña mi tierra mi amor
Das mein Land, meine Liebe, badet
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist
Mi corazón
Mein Herz
Mi corazón cuando te ve
Mein Herz, wenn ich dich sehe
Se hace tan grande
Wird es so groß
Como lo es mi país
Wie mein Land es ist
Amor de noche
Liebe bei Nacht
Y amanecer
Und bei Sonnenaufgang
Amor así
Solche Liebe
Nunca lo ves
Siehst du nie
Mi corazón cuando te ve
Mein Herz, wenn ich dich sehe
Se hace tan grande
Wird es so groß
Como lo es mi país
Wie mein Land es ist
Amor de noche
Liebe bei Nacht
Y amanecer
Und bei Sonnenaufgang
Amor así
Solche Liebe
Nunca lo ves
Siehst du nie
Es grande como la estrella
Groß wie der Stern
Que brilla para iluminar
Der leuchtet, um zu erhellen
Es grande como aquel niño
Groß wie jenes Kind
Que llora porque quiere jugar
Das weint, weil es spielen will
Es grande como la luna
Groß wie der Mond
Que nos persigue a los dos
Der uns beide verfolgt
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist
Es grande y se hace pequeño
Groß und wird doch klein
Cuando tu aquí ya no estas
Wenn du nicht mehr hier bist





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Mauro Da Motta Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.