Paroles et traduction Bustamante - Miento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miento
si
te
digo
que
escapé
de
la
tormenta
Я
совру,
если
скажу,
что
пережил
бурю
Miento
si
te
digo
que
mis
ojos
se
secaron
Я
совру,
если
скажу,
что
мои
глаза
высохли
Miento
si
te
digo
que
mi
boca
no
lamenta
Я
совру,
если
скажу,
что
мои
уста
не
жалеют
Que
el
olvido
de
mis
besos
se
olvidó
sin
darse
cuenta
Что
забвение
моих
поцелуев
забылось
незаметно
Miento
si
te
digo
que
han
cerrado
mis
heridas
Я
совру,
если
скажу,
что
мои
раны
исчезли
Miento
y
me
maldigo
por
tantas
horas
perdidas
Я
совру
и
прокляну
себя
за
столько
потерянных
часов
Miento
porque
siento
que
esta
vida
está
prohibida
Я
совру,
потому
что
чувствую,
что
эта
жизнь
запрещена
Miento
aunque
lamento
no
creerme
tus
mentiras
Я
совру,
хотя
и
жалею,
что
не
верю
твоей
лжи
Y
miento
porque
soy
И
я
лгу,
потому
что
я
Sin
ti
como
una
estrella
sin
el
firmamento
Без
тебя
как
звезда
без
неба
Sin
ti
como
una
ola
que
no
encuentra
el
viento
Без
тебя
как
волна,
которая
не
находит
ветра
Sin
ti
soy
una
flor
que
marchita
en
el
tiempo
Без
тебя
я
цветок,
который
увядает
во
времени
Sin
ti
soy
el
vacío
de
este
sentimiento
Без
тебя
я
пустота
этого
чувства
Un
reloj
de
arena
en
el
tiempo
perdido
Часы
песка
в
потерянном
времени
Una
luna
llena
que
no
escucha
olvidos
Полная
луна,
которая
не
слышит
забвения
Un
barco
que
ama
el
mar
en
el
que
yace
hundido
Корабль,
который
любит
море,
в
котором
он
лежит
потопленный
Un
arco
que
no
tiene
flechas
de
Cupido
Лук,
у
которого
нет
стрел
Купидона
Miento
si
te
digo
que
ya
no
rezo
a
los
santos
Я
совру,
если
скажу,
что
больше
не
молюсь
святым
Miento
si
te
digo
que
ya
no
llevo
esta
cruz
Я
совру,
если
скажу,
что
больше
не
ношу
этот
крест
Miento
si
te
digo
que
tu
amor
no
es
para
tanto
Я
совру,
если
скажу,
что
твоя
любовь
не
так
уж
и
велика
Miento
cuando
siento
que
mi
vida
no
eres
tú
Я
солгу,
когда
почувствую,
что
моя
жизнь
- это
не
ты
Miento
porque
siento
que
mi
cuerpo
está
que
arde
Я
совру,
потому
что
чувствую,
что
мое
тело
горит
Porque
es
tarde
para
el
tiempo
de
los
besos
y
están
presos
en
el
alma
Потому
что
уже
поздно
для
времени
поцелуев,
и
они
заточены
в
моей
душе
Sin
ti
no
encuentro
calma
Без
тебя
я
не
нахожу
покоя
Y
miento
porque
soy
И
я
лгу,
потому
что
я
Sin
ti
como
una
estrella
sin
el
firmamento
Без
тебя
как
звезда
без
неба
Sin
ti
como
una
ola
que
no
encuentra
el
viento
Без
тебя
как
волна,
которая
не
находит
ветра
Sin
ti
soy
una
flor
que
marchita
en
el
tiempo
Без
тебя
я
цветок,
который
увядает
во
времени
Sin
ti
soy
el
vacío
de
este
sentimiento
Без
тебя
я
пустота
этого
чувства
Un
reloj
de
arena
en
el
tiempo
perdido
Часы
песка
в
потерянном
времени
Una
luna
llena
que
no
escucha
olvidos
Полная
луна,
которая
не
слышит
забвения
Un
barco
que
ama
el
mar
en
el
que
yace
hundido
Корабль,
который
любит
море,
в
котором
он
лежит
потопленный
Un
arco
que
no
tiene
flechas
de
Cupido
Лук,
у
которого
нет
стрел
Купидона
Miento
con
el
alma
Я
лгу
душой
Con
el
pensamiento
Мыслями
Miento,
oh,
oh,
oh,
no
Я
лгу,
ой,
ой,
нет
Miento
porque
soy
И
я
лгу,
потому
что
я
Sin
ti
como
una
estrella
sin
el
firmamento
Без
тебя
как
звезда
без
неба
Sin
ti
como
una
ola
que
no
encuentra
el
viento
Без
тебя
как
волна,
которая
не
находит
ветра
Sin
ti
soy
una
flor
que
marchita
en
el
tiempo
Без
тебя
я
цветок,
который
увядает
во
времени
Sin
ti
soy
el
vacío
de
este
sentimiento
Без
тебя
я
пустота
этого
чувства
Un
reloj
de
arena
en
el
tiempo
perdido
Часы
песка
в
потерянном
времени
Una
luna
llena
que
no
escucha
olvidos
Полная
луна,
которая
не
слышит
забвения
Un
barco
que
ama
el
mar
en
el
que
yace
hundido
Корабль,
который
любит
море,
в
котором
он
лежит
потопленный
Un
arco
que
no
tiene
flechas
de
Cupido
Лук,
у
которого
нет
стрел
Купидона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Matari, Noelia Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.