Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Una Mujer
More Than A Woman
Es
más
que
una
mujer
She's
more
than
a
woman
Que
da
fuerza
a
mi
ser
Who
gives
strength
to
my
being
Yo
vagaba
perdido
sin
saber
I
wandered
lost,
not
knowing
Anhelaba
el
latido
de
un
querer
I
yearned
for
the
beat
of
a
love
Y
al
fin
ya
lo
encontré
And
finally
I've
found
it
Cada
vez
que
la
miro
puedo
ver
Every
time
I
look
at
her,
I
can
see
La
mujer
con
quien
siempre
yo
soñé
The
woman
I've
always
dreamed
of
Y
así
me
enamoré
And
so
I
fell
in
love
Tanto
la
esperé.una
eternidad
For
so
long
I
waited...
an
eternity
Ella
es
lo
que
quiero,
no
deseo
nada
más
She
is
what
I
want,
I
desire
nothing
more
Yo
la
adoraré
y
su
amor
será
I
will
adore
her,
and
her
love
will
be
Un
rayo
de
luz,
sueño
azul
hecho
realidad
A
ray
of
light,
a
blue
dream
come
true
Es
más
que
una
mujer
She's
more
than
a
woman
Que
da
fuerza
a
mi
ser
Who
gives
strength
to
my
being
Es
el
aire
al
respirar
She's
the
air
I
breathe
Una
brisa
al
despertar
A
breeze
at
dawn
Es
mi
mar,
mi
sol,
mi
fe
She's
my
sea,
my
sun,
my
faith
No
sé
que
más
puede
haber
I
don't
know
what
else
there
could
be
No
hay
más
sin
tu
querer
There's
no
more
without
your
love
Es
mi
estrella
al
caminar
She's
my
guiding
star
Que
no
deja
de
brillar
Who
never
stops
shining
Es
la
chispa
de
mi
piel...
de
mi
piel
She's
the
spark
of
my
skin...
of
my
skin
Se
cruzó
en
mi
camino
y
me
prendió
She
crossed
my
path
and
set
me
ablaze
Se
encenció
en
mí
la
llama
del
amor
The
flame
of
love
ignited
in
me
Entró
en
mi
corazón
She
entered
my
heart
Su
calor,
su
sonrisa
me
entregó
Her
warmth,
her
smile
she
gave
to
me
Necesito
sentir,
oir
su
voz
I
need
to
feel,
to
hear
her
voice
Ella
me
cautivó
She
captivated
me
Tanto
la
esperé...
una
eternidad
For
so
long
I
waited...
an
eternity
Ella
es
lo
quiero,
no
deseo
nada
más
She
is
what
I
want,
I
desire
nothing
more
Yo
la
adoraré
y
su
amor
será
I
will
adore
her,
and
her
love
will
be
Un
rayo
de
luz,
sueño
azul
hecho
realidad
A
ray
of
light,
a
blue
dream
come
true
Es
más
que
una
mujer
She's
more
than
a
woman
Que
da
fuerza
a
mi
ser
Who
gives
strength
to
my
being
Es
el
aire
al
respirar
She's
the
air
I
breathe
Una
brisa
al
despertar
A
breeze
at
dawn
Es
mi
mar,
mi
sol
mi
fe
She's
my
sea,
my
sun
my
faith
No
sé
que
puede
haber
I
don't
know
what
else
there
could
be
No
hay
más
sin
tu
querer
There's
no
more
without
your
love
Es
mi
estrella
al
caminar
She's
my
guiding
star
Que
no
deja
de
brillar
Who
never
stops
shining
Es
la
chispa
de
mi
piel
She's
the
spark
of
my
skin
Y
mucho
más
que
una
mujer
And
so
much
more
than
a
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.