Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó El Amor
Любовь закончилась
Hola,
¿qué
tal
te
va?
Привет,
как
у
тебя
дела?
Aquí
gris
como
siempre
У
меня
все
как
всегда,
серо
Me
alegra
verte
bien
Рад
видеть,
что
с
тобой
все
хорошо
Estás
tan
diferente
Ты
так
изменилась
Quisiera
preguntarte
Хотел
бы
я
спросить
тебя
Aunque
no
entretenerte
Хотя
бы
не
отвлекать
тебя
Yo
busco
una
manera
de
mentir
Ищу
способ
солгать
Que
nada
sigue
igual
Что
ничего
не
осталось
прежним
Que
todo
está,
que
lo
dejaste
Что
все
кончено,
ты
все
оставила
Y
ya,
ya...
И
вот,
вот...
Desnudas
los
recuerdos
Ты
стираешь
в
порошок
воспоминания
Dejaste
un
vacío
Оставила
пустоту
La
llama
del
amor
Пламя
любви
El
fuego
entre
tú
y
yo
murió
Огонь
между
нами
погас
Se
apagó
en
tu
interior
Сгорел
в
тебе
Ya
se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Tu
sonrisa
abre
heridas
Твоя
улыбка
открывает
раны
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Hoy
la
vida
me
castiga
Сегодня
жизнь
наказывает
меня
A
vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Y
aunque
vuelva
И
даже
если
ты
вернешься
Ya
es
tarde,
tarde,
tarde
Уже
поздно,
поздно,
поздно
Ya
se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Que
ahora
ya
escuché
А
теперь
я
слышал
Que
alguien
te
hace
reír
Что
кто-то
заставляет
тебя
смеяться
Toca
tu
corazón
y
te
hace
tan
feliz
Радует
твое
сердце
и
делает
тебя
счастливой
Aguardo
esos
momentos
Жду
этих
моментов
Para
verlos
al
soñar
Чтобы
увидеть
во
сне
Es
la
única
manera
que
me
queda
Это
единственный
способ,
который
остался
у
меня
Para
amarte
de
verdad
По-настоящему
любить
тебя
Desnudas
los
recuerdos
Ты
стираешь
в
порошок
воспоминания
Dejaste
un
vacío
Оставила
пустоту
La
llama
del
amor
Пламя
любви
El
fuego
entre
tú
y
yo
murió
Огонь
между
нами
погас
Se
apagó
en
tu
interior
Сгорел
в
тебе
Ya
se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Tu
sonrisa
abre
heridas
Твоя
улыбка
открывает
раны
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Hoy
la
vida
me
castiga
Сегодня
жизнь
наказывает
меня
A
vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Y
aunque
vuelva
И
даже
если
ты
вернешься
Ya
es
tarde,
tarde,
tarde
Уже
поздно,
поздно,
поздно
Ya
se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Tu
sonrisa
abre
heridas
Твоя
улыбка
открывает
раны
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Hoy
la
vida
me
castiga
Сегодня
жизнь
наказывает
меня
A
vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Y
aunque
vuelva
И
даже
если
ты
вернешься
Ya
se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Segovia Garcia Mira, Ruben Belmonte Solano, Samuel Cuenda Sanchez, Rafael Garcia Perez
Album
Vivir
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.