Bustamante - Vivir Sin Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bustamante - Vivir Sin Miedo




Vivir Sin Miedo
Living Without Fear
No te puedo prometer diez años más
I can't promise you ten more years
Ni atrapar tu corazón cuando se va
Or catch your heart when it goes away
Mientras dure el viaje solo espero
While the journey lasts, I only hope for
La verdad
The truth
Los momentos son tesoros de guardar
Moments are treasures to keep
Dame todo y cuando todo te igual
Give me everything, and when everything is equal to you
Sabes bien que entenderé el motivo
You know well that I will understand the reason
Y es normal
And it's normal
Pero hagamos un acuerdo
But let's make an agreement
Y no dejemos esto a medias
And let's not leave this unfinished
Para que el último día
So that on the last day
No nos pese la conciencia
Our conscience doesn't weigh us down
Arranquemos el azul del cielo
Let's tear the blue from the sky
Y juguemos a que gana la impaciencia
And let's play that impatience wins
Vivir, vivir sin miedo
Living, living without fear
Robarle al viento una canción
Stealing a song from the wind
A mi no me importa si mañana se termina
I don't care if tomorrow is over
Solamente hay una vida y yo no tengo miedo
There is only one life and I am not afraid
De vivir, vivir sin miedo
To live, to live without fear
Los recuerdos son pedazos del ayer
Memories are pieces of yesterday
Se amontonan a un minuto de caer
They pile up a minute from falling
Yo no quiero que me falten
I don't want to be without them
Cosas que aprender
Things to learn
Pero hagamos un acuerdo
But let's make an agreement
Y no dejemos esto a medias
And let's not leave this unfinished
Para que el último día
So that on the last day
No nos pese la conciencia
Our conscience doesn't weigh us down
Arranquemos el azul del cielo
Let's tear the blue from the sky
Y juguemos a que gana la impaciencia
And let's play that impatience wins
Vivir, vivir sin miedo
Living, living without fear
Robarle al viento una canción
Stealing a song from the wind
A mi no me importa si mañana se termina
I don't care if tomorrow is over
Solamente hay una vida y yo no tengo miedo
There is only one life and I am not afraid
De vivir, vivir sin miedo
To live, to live without fear
Cruzar, saltar, gritar, andar como un niño
Cross, jump, scream, walk like a child
Con los ojos del que creció
With the eyes of one who has grown
Y el coraje del que aprendió
And the courage of one who has learned
Vivir, vivir sin miedo
Living, living without fear
Robarle al viento una canción
Stealing a song from the wind
A mi no me importa si mañana se termina
I don't care if tomorrow is over
Solamente hay una vida y yo no tengo miedo
There is only one life and I am not afraid
De vivir, vivir sin miedo
To live, to live without fear





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.