Bustdown Vic feat. Bla$ta - Venom - traduction des paroles en allemand

Venom - Bla$ta , Bustdown Vic traduction en allemand




Venom
Gift
Ahhhhh ahhh
Ahhhhh ahhh
Ahhhha
Ahhhha
Shiiii
Shiiii
Damn
Mist
I got venom
Ich habe Gift
Bars scary when I spit em
Meine Zeilen sind unheimlich, wenn ich sie ausspucke
Shoot for the top and on the way it just might hit him
Ich ziele auf die Spitze und auf dem Weg könnte es ihn treffen
Oh no broken bones fatality as a finished (Ahh shit)
Oh nein, Knochenbrüche, Fatalität als Finisher (Ahh Scheiße)
The only time I seen it snow in Cali was in a kitchen (Damn)
Das einzige Mal, dass ich Schnee in Kalifornien gesehen habe, war in einer Küche (Mist)
Little fly over but the real ones get it (Oh they get it)
Kleiner Überflug, aber die Echten verstehen es (Oh, sie verstehen es)
See the vision, locking it in for the chicken (For the chicken)
Sieh die Vision, sichere es dir für das Geld (Für das Geld)
Ask me how I'm feeling, I'm feeling just spiffy (Just spiffy)
Frag mich, wie ich mich fühle, ich fühle mich einfach prächtig (Einfach prächtig)
I'm from the homelands where we speak a lul different
Ich komme aus der Heimat, wo wir ein bisschen anders sprechen
Yaddamean?
Verstehst du?
Is he him? He gatta be!
Ist er es? Er muss es sein!
She wants you onna knee but she's both knees for me
Sie will dich auf den Knien, aber sie ist für mich auf beiden Knien
Flying down the 101, I'm in need for speed
Ich rase den 101 runter, ich brauche Geschwindigkeit
Get me in that room, guess what ima pledge?
Bring mich in diesen Raum, rate mal, was ich geloben werde?
The 5th
Das Fünfte
That's the typa love that it is
Das ist die Art von Liebe, die es ist
And I pray they do the same when it comes to bis
Und ich bete, dass sie dasselbe tun, wenn es ums Geschäft geht
The Mac on, we getting hyphy in this bitch
Der Mac ist an, wir werden verrückt in dieser Schlampe
Throw a T up for the Thizz
Wirf ein T hoch für den Thizz
The only thing getting socked to me are dead presidents
Das Einzige, was mir in die Schuhe geschoben wird, sind tote Präsidenten
Million dollars worth of game, come get at me (Come get at me)
Ein Spiel im Wert von einer Million Dollar, komm und hol es dir (Komm und hol es dir)
Yo lady did, getting nasty all in my backseat (Backseat)
Deine Lady hat es getan, wurde wild auf meinem Rücksitz (Rücksitz)
Dissin on the net you a bitch, plus he ain't at me (He ain't at me)
Diss im Netz, du bist eine Schlampe, außerdem ist er nicht an mir dran (Er ist nicht an mir dran)
I got strips, got cleats and I also stampede (Grrrraaaa)
Ich habe Streifen, habe Stollen und ich stürme auch los (Grrrraaaa)
Ran it more then four times
Mehr als viermal gelaufen
Glock hugging on my court side
Glock umarmt mich an meiner Spielfeldseite
If you straddling the fence automatically you ain't on our side
Wenn du auf dem Zaun sitzt, bist du automatisch nicht auf unserer Seite
Real cutthroat, automatically get your throat sliced (Bla$ta)
Echter Halsabschneider, dir wird automatisch die Kehle aufgeschlitzt (Bla$ta)
It's hard to lack when the target it on the back and you the bullseye
Es ist schwer zu fehlen, wenn das Ziel auf dem Rücken ist und du das Bullseye bist
(Bla$ta!)
(Bla$ta!)
Vic sent me up this verse, I gave it a try (Run it)
Vic hat mir diesen Vers geschickt, ich habe es versucht (Lass es laufen)
If there's a check in this bitch I need half the pie (Pape)
Wenn es einen Scheck in dieser Schlampe gibt, brauche ich die Hälfte vom Kuchen (Geld)
I won't double back on this bitch the pussy was dry (Fuck her)
Ich werde nicht zu dieser Schlampe zurückkehren, die Muschi war trocken (Fick sie)
I won't say a word in this bitch before I tell a lie (Shhhh)
Ich werde kein Wort in dieser Schlampe sagen, bevor ich lüge (Shhhh)
Fuck around and be yo last days you can tell them bye (Bye)
Mach keinen Scheiß, es könnten deine letzten Tage sein, du kannst ihnen Tschüss sagen (Tschüss)
I done did a couple niggas wrong and they get televised (Grrrrraaaa)
Ich habe ein paar Niggas Unrecht getan und sie werden im Fernsehen übertragen (Grrrrraaaa)
I won't give the bitch the dick, she can fantasize (Why)
Ich werde der Schlampe nicht den Schwanz geben, sie kann fantasieren (Warum)
Baby 8, with a lul drum but it's family size (50)
Baby 8, mit einer kleinen Trommel, aber es ist Familiengröße (50)
And let the wind blow on him and pull a candle out (Blow him down)
Und lass den Wind über ihn wehen und zünde eine Kerze an (Blas ihn nieder)
Was 5'2 with the K had to sand it down (Another fact)
War 1,57 m mit dem K, musste es runterschleifen (Noch eine Tatsache)
All these disses out the blue these niggas fanning out (Damn)
All diese Disses aus heiterem Himmel, diese Niggas flippen aus (Mist)
They like "them north niggas wildin they keep them cannons out"
Sie sagen: "Diese Nord-Niggas sind wild, sie haben immer ihre Kanonen draußen"
You should've seen the way he pose, I pulled cannon out (Shit)
Du hättest sehen sollen, wie er posiert, ich habe die Kanone rausgezogen (Scheiße)
You want beef? We up late, nigga In-N-Out (Huh)
Du willst Streit? Wir sind spät auf, Nigga, In-N-Out (Häh)
Hiding work hoe shit nigga send it out (Pussy)
Versteckst Arbeit, Schlampen-Scheiße, Nigga, schick es raus (Fotze)
No traction, nigga slipped and they spinning out (Skrrt)
Keine Traktion, Nigga ist ausgerutscht und sie schleudern (Skrrt)





Writer(s): Bustdown Vic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.