Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Wants to Be Me 2.0
Sie will ich sein 2.0
At
first,
I
told
myself,
"I
need
my
head
inspected"
(no
way,
bro!)
Zuerst
sagte
ich
mir:
"Ich
muss
meinen
Kopf
untersuchen
lassen"
(echt
jetzt,
Alter!)
I
notice
little
things,
same
T-shirt
and
sunglasses
(okay,
this
is
weird)
Ich
bemerke
Kleinigkeiten,
gleiches
T-Shirt
und
Sonnenbrille
(okay,
das
ist
seltsam)
Then
it
got
weirder,
see,
she
cut
her
hair
like
me
(what
the
hell?)
Dann
wurde
es
seltsamer,
siehst
du,
sie
schnitt
sich
die
Haare
wie
ich
(was
zum
Teufel?)
She
bought
a
red
guitar,
kept
driving
'round
in
my
car
(no
way!)
Sie
kaufte
eine
rote
Gitarre,
fuhr
ständig
in
meinem
Auto
herum
(auf
keinen
Fall!)
I'm
kissing
her
and
she,
she
slams
me
against
the
wall
(whoa)
Ich
küsse
sie
und
sie,
sie
knallt
mich
gegen
die
Wand
(whoa)
She
crashed
into
a
bus,
chasing
some
supermodel
(been
there)
Sie
krachte
in
einen
Bus,
als
sie
irgendein
Supermodel
verfolgte
(kenn
ich)
She's
analyzed
my
smile,
she
memorized
my
phone
book
Sie
hat
mein
Lächeln
analysiert,
mein
Telefonbuch
auswendig
gelernt
She
always
wears
my
clothes,
her
favorite
words
are,
"Fuck
off!"
Sie
trägt
immer
meine
Kleidung,
ihre
Lieblingsworte
sind:
"Verpiss
dich!"
She
looks
like,
does
like,
sounds
like
me
Sie
sieht
aus
wie,
tut
wie,
klingt
wie
ich
She's
stealing
my
identity
Sie
stiehlt
meine
Identität
And
I'm
begging
you
Und
ich
flehe
euch
an
Somebody
notice
me,
somebody
notice
Jemand
bemerke
mich,
jemand
bemerke
I'm
fading
away
here
Ich
verschwinde
hier
What
have
I
got
to
do
to
make
you
see?
Was
muss
ich
tun,
damit
ihr
es
seht?
My
girlfriend
is
a
wannabe
Meine
Freundin
ist
eine
Möchtegern
And
she
wants
to
be
me
Und
sie
will
ich
sein
I'm
saying
something's
wrong,
she's
out
back
playing
soccer
(silence
football)
Ich
sage,
etwas
stimmt
nicht,
sie
spielt
hinten
im
Garten
Fußball
(Ruhe,
Fußball)
She
used
to
do
ballet,
now,
she's
a
heavy
smoker
(no
way!)
Früher
machte
sie
Ballett,
jetzt
ist
sie
starke
Raucherin
(auf
keinen
Fall!)
She's
so
obsessed
with
me,
now
she
stands
up
to
pee
(I
don't
even
care)
Sie
ist
so
besessen
von
mir,
jetzt
pinkelt
sie
im
Stehen
(Ist
mir
sogar
egal)
And
now
her
stupid
games
have
started
taking
over
Und
jetzt
fangen
ihre
dummen
Spiele
an,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
Don't
need
no
special
help,
don't
need
to
see
a
doctor
Brauche
keine
spezielle
Hilfe,
muss
keinen
Arzt
aufsuchen
I
know
you're
worried,
but
I'm
telling
you,
just
watch
her
Ich
weiß,
ihr
seid
besorgt,
aber
ich
sage
euch,
beobachtet
sie
einfach
Looks
like
she's
cracked
my
code,
knows
things
I've
never
spoke
of
Sieht
aus,
als
hätte
sie
meinen
Code
geknackt,
weiß
Dinge,
von
denen
ich
nie
gesprochen
habe
She
wants
sex
all
the
time
and
still
find
time
to
jerk
off
Sie
will
ständig
Sex
und
findet
trotzdem
Zeit,
sich
einen
runterzuholen
She
looks
like,
does
like,
sounds
like
me
Sie
sieht
aus
wie,
tut
wie,
klingt
wie
ich
She's
stealing
my
identity
Sie
stiehlt
meine
Identität
And
I'm
begging
you
Und
ich
flehe
euch
an
Somebody
notice
me,
somebody
notice
Jemand
bemerke
mich,
jemand
bemerke
I'm
fading
away
here
Ich
verschwinde
hier
What
have
I
got
to
do
to
make
you
see?
Was
muss
ich
tun,
damit
ihr
es
seht?
My
girlfriend
is
a
wannabe
Meine
Freundin
ist
eine
Möchtegern
And
she
wants
to
be
me
Und
sie
will
ich
sein
Me,
I'm
not
joking
Ich,
ich
mache
keine
Witze
She
won't
stop
provoking
me
Sie
hört
nicht
auf,
mich
zu
provozieren
I'm
going
under
Ich
gehe
unter
What
have
I
got
to
do
to
make
you
see?
Was
muss
ich
tun,
damit
ihr
es
seht?
My
girlfriend
is
a
wannabe
Meine
Freundin
ist
eine
Möchtegern
And
she
wants
to
be
me
Und
sie
will
ich
sein
I'm
in
the
loony
bin,
wearing
a
pale
pink
nightie
Ich
bin
in
der
Klapse,
trage
ein
blassrosa
Nachthemd
The
nurse
comes
through
the
door
and
whispers
so
politely
Die
Krankenschwester
kommt
zur
Tür
herein
und
flüstert
so
höflich
"Your
boyfriend's
here
to
see
you,
look
pretty
and
take
a
bath
"Dein
Freund
ist
hier,
um
dich
zu
sehen,
mach
dich
hübsch
und
nimm
ein
Bad
I
love
his
silly
band,
can
I
get
his
autograph?"
Ich
liebe
seine
alberne
Band,
kann
ich
sein
Autogramm
haben?"
She
looks
like,
does
like,
sounds
like
me
Sie
sieht
aus
wie,
tut
wie,
klingt
wie
ich
She's
stealing
my
identity
Sie
stiehlt
meine
Identität
And
I'm
begging
you
Und
ich
flehe
euch
an
Somebody
notice
me,
somebody
notice
Jemand
bemerke
mich,
jemand
bemerke
I'm
fading
away
here
Ich
verschwinde
hier
What
have
I
got
to
do
to
make
you
see?
Was
muss
ich
tun,
damit
ihr
es
seht?
My
girlfriend
is
a
wannabe
Meine
Freundin
ist
eine
Möchtegern
And
she
wants
to
be
me
Und
sie
will
ich
sein
Me,
I'm
not
joking
Ich,
ich
mache
keine
Witze
She
won't
stop
provoking
me
Sie
hört
nicht
auf,
mich
zu
provozieren
I'm
going
under
Ich
gehe
unter
What
have
I
got
to
do
to
make
you
see?
Was
muss
ich
tun,
damit
ihr
es
seht?
My
girlfriend
is
a
wannabe
Meine
Freundin
ist
eine
Möchtegern
And
she
wants
to
be,
she
wants
to
be
Und
sie
will
sein,
sie
will
sein
She
wants
to
be
me
Sie
will
ich
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Scott Spock, Matt Jay, James Elliot Bourne, Charlie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.