Busted feat. Dashboard Confessional - Everything I Knew 2.0 - traduction des paroles en allemand

Everything I Knew 2.0 - Dashboard Confessional , Busted traduction en allemand




Everything I Knew 2.0
Alles, was ich wusste 2.0
Everything I knew just went out the window
Alles, was ich wusste, ist einfach weg
Now I can't depend on you forever
Jetzt kann ich mich nicht mehr für immer auf dich verlassen
And I never thought I'd see my life walk away from me
Und ich hätte nie gedacht, dass ich sehen würde, wie du aus meinem Leben gehst
I thought we'd always be together
Ich dachte, wir wären immer zusammen
I know I shouldn't have to pay for every word I say
Ich weiß, ich sollte nicht für jedes Wort bezahlen müssen, das ich sage
And I wish I could change your decision
Und ich wünschte, ich könnte deine Entscheidung ändern
And you know that I tried to tell you what it's like
Und du weißt, dass ich versucht habe, dir zu sagen, wie es ist
But you just wouldn't listen
Aber du wolltest einfach nicht zuhören
Let's go back, let's rewind to the days
Lass uns zurückgehen, lass uns zu den Tagen zurückspulen,
That remind me of all the good times that we spent together
Die mich an all die guten Zeiten erinnern, die wir zusammen verbracht haben
And I don't know why we just let it all slide
Und ich weiß nicht, warum wir einfach alles haben schleifen lassen
When we both knew inside we were right for each other
Obwohl wir beide innerlich wussten, dass wir füreinander bestimmt waren
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
'Cause you're everything that I knew
Denn du bist alles, was ich kannte
Every day's the same, it's like tomorrow never came
Jeder Tag ist gleich, es ist, als ob morgen nie gekommen wäre
We used to talk about whatever
Wir haben über alles Mögliche geredet
And the seasons never change, we never seem to act our age
Und die Jahreszeiten ändern sich nie, wir scheinen uns nie unserem Alter entsprechend zu benehmen
Every time we were together
Jedes Mal, wenn wir zusammen waren
I know I shouldn't have to pay for every word I say
Ich weiß, ich sollte nicht für jedes Wort bezahlen müssen, das ich sage
I wish I could change your decision
Ich wünschte, ich könnte deine Entscheidung ändern
And you know that I tried to tell you what it's like
Und du weißt, dass ich versucht habe, dir zu sagen, wie es ist
But you just wouldn't listen
Aber du wolltest einfach nicht zuhören
Let's go back, let's rewind to the days
Lass uns zurückgehen, lass uns zu den Tagen zurückspulen,
That remind me of all the good times that we spent together (oh)
Die mich an all die guten Zeiten erinnern, die wir zusammen verbracht haben (oh)
And I don't know why we just let it all slide
Und ich weiß nicht, warum wir einfach alles haben schleifen lassen
When we both knew inside we were right for each other
Obwohl wir beide innerlich wussten, dass wir füreinander bestimmt waren
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
'Cause you're everything that I knew
Denn du bist alles, was ich kannte
How can you just walk out of my life (out of my life)
Wie kannst du einfach aus meinem Leben gehen (aus meinem Leben)
Without even giving a reason? (Without even giving a reason)
Ohne auch nur einen Grund zu nennen? (Ohne auch nur einen Grund zu nennen)
And how can you look so good
Und wie kannst du so gut aussehen
The day I watched you leavin'? Yeah
An dem Tag, an dem ich dich gehen sah? Yeah
Let's go back, let's rewind to the days
Lass uns zurückgehen, lass uns zu den Tagen zurückspulen,
That remind me of all the good times that we spent together
Die mich an all die guten Zeiten erinnern, die wir zusammen verbracht haben
And I don't know why we just let it all slide
Und ich weiß nicht, warum wir einfach alles haben schleifen lassen
When we both knew inside we were right for each other, yeah
Obwohl wir beide innerlich wussten, dass wir füreinander bestimmt waren, yeah
Let's go back, let's rewind to the days
Lass uns zurückgehen, lass uns zu den Tagen zurückspulen,
That remind me of all the good times that we spent together (to the days that remind us)
Die mich an all die guten Zeiten erinnern, die wir zusammen verbracht haben (zu den Tagen, die uns erinnern)
And I don't know why we just let it all slide (don't know why)
Und ich weiß nicht, warum wir einfach alles haben schleifen lassen (weiß nicht warum)
When we both knew inside we were right for each other
Obwohl wir beide innerlich wussten, dass wir füreinander bestimmt waren
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah





Writer(s): Stephen Paul Robson, John Mclaughlin, James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant, Charles Robert Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.