Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping With the Light On 2.0
Сплю со включенным светом 2.0
Along
she
came
with
her
picture
Вот
она
пришла
со
своей
фотографией
Put
it
in
a
frame
so
I
won't
miss
her
Я
вставил
её
в
рамку,
чтобы
не
скучать
по
ней
Got
on
a
plane
from
London,
Heathrow
Она
села
на
самолет
из
Лондона,
Хитроу
Seems
such
a
shame,
yeah
Кажется,
так
жаль,
да
I
feel
her
slipping
through
my
fingers
Я
чувствую,
как
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы
Now
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Теперь
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
And
sharks
swim
through
my
veins
now
И
акулы
теперь
плывут
по
моим
венам
That
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Раз
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
Heard
she's
engaged,
spoke
to
her
best
friend
Слышал,
она
помолвлена,
говорил
с
её
лучшей
подругой
No
one's
to
blame,
here's
where
it
all
ends
Никто
не
виноват,
вот
где
всё
заканчивается
And
I
feel
the
pain,
'cause
I'm
without
her
И
я
чувствую
боль,
потому
что
я
без
неё
I
feel
the
pain,
yeah
Я
чувствую
боль,
да
I
feel
her
slipping
through
my
fingers
Я
чувствую,
как
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы
Now
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Теперь
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
And
sharks
swim
through
my
veins
now
И
акулы
теперь
плывут
по
моим
венам
That
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Раз
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
I
see
the
sight
with
a
different
light
Я
вижу
эту
картину
в
ином
свете
These
words
cannot
describe
the
way
I'm
feeling
Эти
слова
не
могут
описать
то,
что
я
чувствую
'Cause
I
have
been
searchin'
in
my
head
Потому
что
я
искал
в
своей
голове
For
the
words
I
thought
she'd
said
Те
слова,
которые,
я
думал,
она
сказала
For
too
long,
yeah
Слишком
долго,
да
I
feel
her
slipping
through
my
fingers
Я
чувствую,
как
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы
Now
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Теперь
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
And
sharks
swim
through
my
veins
now
И
акулы
теперь
плывут
по
моим
венам
That
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Раз
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
I
feel
her
slipping
through
my
fingers
(slipping
through
my
fingers)
Я
чувствую,
как
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы
(ускользает
сквозь
мои
пальцы)
Now
she's
gone,
I'm
sleeping
with
the
light
on
Теперь
её
нет,
я
сплю
со
включенным
светом
('Cause
I'm
sleeping
with
the
light
on)
(Потому
что
я
сплю
со
включенным
светом)
And
sharks
swim
through
my
veins
now
И
акулы
теперь
плывут
по
моим
венам
That
she's
gone
(that
she's
gone),
I'm
sleeping
with
the
light
on
Раз
её
нет
(раз
её
нет),
я
сплю
со
включенным
светом
(Sleeping
with
the
light
on)
I
feel
her
slipping
through
my
fingers
(Сплю
со
включенным
светом)
Я
чувствую,
как
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы
Now
she's
gone
(ooh),
I'm
sleeping
with
the
light
on
Теперь
её
нет
(ооо),
я
сплю
со
включенным
светом
(I'm
sleeping
with
the
light
on)
(Я
сплю
со
включенным
светом)
And
sharks
swim
through
my
veins
now
И
акулы
теперь
плывут
по
моим
венам
That
she's
gone
(that
she's
gone),
I'm
sleeping
with
the
light
on
Раз
её
нет
(раз
её
нет),
я
сплю
со
включенным
светом
(I'm
sleeping
with
the
light
on)
(Я
сплю
со
включенным
светом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.