Busted feat. Jonas Brothers - Year 3000 2.0 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Busted feat. Jonas Brothers - Year 3000 2.0




Year 3000 2.0
Jahr 3000 2.0
One day when I came home at lunchtime
Eines Tages, als ich mittags nach Hause kam,
I heard a funny noise
hörte ich ein seltsames Geräusch.
Went out to the backyard to find out
Ich ging in den Hinterhof, um herauszufinden,
If it was one of those rowdy boys
ob es einer dieser lauten Jungs war.
Stood there was my neighbour called Peter
Dort stand mein Nachbar Peter
And a Flux Capacitor
und ein Fluxkompensator.
He told me he built a time machine
Er erzählte mir, er habe eine Zeitmaschine gebaut,
Like the one in a film I've seen
wie die in einem Film, den ich gesehen habe.
Yeah, yeah
Ja, ja.
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000.
Not much has changed, but they lived underwater
Nicht viel hat sich verändert, aber sie leben unter Wasser.
And your great-great-great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine" (is pretty fine)
ist ziemlich hübsch" (ist ziemlich hübsch).
He took me to the future in the flux thing
Er nahm mich mit in die Zukunft in dem Flux-Ding
And I saw everything
und ich sah alles.
Boy bands, and another one, and another one
Boybands, und noch eine, und noch eine
And another one
und noch eine.
Triple breasted women swim around town
Dreibüsige Frauen schwimmen durch die Stadt,
Totally naked
völlig nackt.
We drove around in a time machine
Wir fuhren in einer Zeitmaschine herum,
Like the one in a film I've seen
wie in einem Film, den ich gesehen habe.
Yeah
Ja.
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000.
Not much has changed, but they lived underwater
Nicht viel hat sich verändert, aber sie leben unter Wasser.
And your great-great-great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine," pretty fine, hey
ist ziemlich hübsch", ziemlich hübsch, hey.
I took a trip to the year 3000
Ich machte eine Reise ins Jahr 3000.
This song had gone multi-platinum
Dieser Song hat mehrfach Platin erreicht.
Everybody bought our seventh album
Jeder kaufte unser siebtes Album.
It had outsold Michael Jackson
Es hat sich besser verkauft als Michael Jackson.
I took a trip to the year 3000
Ich machte eine Reise ins Jahr 3000.
This song had gone multi-platinum (whoo)
Dieser Song hat mehrfach Platin erreicht (whoo).
Everybody bought our seventh album
Jeder kaufte unser siebtes Album.
Seventh album
Siebtes Album.
He told me he built a time machine
Er erzählte mir, er habe eine Zeitmaschine gebaut,
Like one in a film I've seen
wie eine in einem Film, den ich gesehen habe.
Yeah
Ja.
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000.
Not much has changed but they lived underwater," yeah
Nicht viel hat sich verändert, aber sie leben unter Wasser", ja.
"And your great-great-great granddaughter
"Und deine Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine," is pretty fine (ooh, yeah)
ist ziemlich hübsch", ist ziemlich hübsch (ooh, ja).
He said, "I've been to the year 3000" (3000)
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000" (3000).
"Not much has changed" (not much has changed)
"Nicht viel hat sich verändert" (nicht viel hat sich verändert).
"But they lived underwater" (but they lived underwater)
"Aber sie leben unter Wasser" (aber sie leben unter Wasser).
"And your great-great-great granddaughter
"Und deine Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine," she is pretty fine (oh)
ist ziemlich hübsch", sie ist ziemlich hübsch (oh).
He said, "I've been to the year 3000" (oh)
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000" (oh).
"Not much has changed, but they lived underwater," (yeah) yeah
"Nicht viel hat sich verändert, aber sie leben unter Wasser", (ja) ja.
"And your great-great-great granddaughter
"Und deine Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine," she is pretty fine
ist ziemlich hübsch", sie ist ziemlich hübsch.
He said, "I've been to the year 3000"
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000".
(I've been, I've been to the year 3000)
(Ich war, ich war im Jahr 3000).
"Not much has changed, but they lived underwater
"Nicht viel hat sich verändert, aber sie leben unter Wasser.
And your great-great-great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine"
ist ziemlich hübsch."





Writer(s): Stephen Paul Robson, James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant, Charles Robert Simpson, Matthew James Harry Fletcher

Busted feat. Jonas Brothers - Year 3000 2.0
Album
Year 3000 2.0
date de sortie
28-07-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.