Paroles et traduction Busted - Build Me Up Buttercup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build Me Up Buttercup
Поднимаешь меня до небес
Why
do
you
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
baby
Зачем
ты
поднимаешь
меня
до
небес
(поднимаешь
меня
до
небес)
, малышка,
Just
to
let
me
down
(let
me
down)
and
mess
me
around
Чтобы
потом
уронить
(уронить)
и
оставить
ни
с
чем?
And
then
worst
of
all
(worst
of
all)
you
never
call,
baby
И,
что
хуже
всего
(хуже
всего)
, ты
никогда
не
звонишь,
детка,
When
you
say
you
will
(say
you
will)
but
I
love
you
still
Хотя
обещаешь
(обещаешь),
но
я
все
еще
люблю
тебя.
I
need
you
(I
need
you)
more
than
anyone,
darlin'
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
больше
всех
на
свете,
дорогая,
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала.
So
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
don't
break
my
heart
Так
поднимай
меня
до
небес
(поднимай
меня
до
небес)
, не
разбивай
мне
сердце.
"I'll
be
over
at
ten",
you
told
me
time
and
again
"Буду
в
десять",
- говорила
ты
мне
снова
и
снова,
But
you're
late,
I
wait
around
and
then
Но
ты
опаздываешь,
я
жду,
а
потом
I
went
to
the
door,
I
can't
take
any
more
Я
подхожу
к
двери,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
It's
not
you,
you
let
me
down
again
Это
не
ты,
ты
снова
подвела
меня.
(Hey,
hey,
hey!)
Baby,
baby,
try
to
find
(Эй,
эй,
эй!)
Детка,
детка,
попробуй
найти
(Hey,
hey,
hey!)
A
little
time
and
I'll
make
you
mine
(Эй,
эй,
эй!)
Немного
времени,
и
я
сделаю
тебя
своей.
(Hey,
hey,
hey!)
I'll
be
home
(Эй,
эй,
эй!)
Я
буду
дома.
I'll
be
beside
the
phone
waiting
for
you
Я
буду
ждать
твоего
звонка.
Ooo-oo-ooo,
ooo-oo-ooo
О-о-о,
о-о-о
Why
do
you
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
baby
Зачем
ты
поднимаешь
меня
до
небес
(поднимаешь
меня
до
небес)
, малышка,
Just
to
let
me
down
(let
me
down)
and
mess
me
around
Чтобы
потом
уронить
(уронить)
и
оставить
ни
с
чем?
And
then
worst
of
all
(worst
of
all)
you
never
call,
baby
И,
что
хуже
всего
(хуже
всего)
, ты
никогда
не
звонишь,
детка,
When
you
say
you
will
(say
you
will)
but
I
love
you
still
Хотя
обещаешь
(обещаешь),
но
я
все
еще
люблю
тебя.
I
need
you
(I
need
you)
more
than
anyone,
darlin'
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
больше
всех
на
свете,
дорогая,
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала.
So
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
don't
break
my
heart
Так
поднимай
меня
до
небес
(поднимай
меня
до
небес)
, не
разбивай
мне
сердце.
You
were
my
toy
but
I
could
be
the
boy
you
adore
Ты
играла
мной,
но
я
мог
бы
стать
тем
парнем,
которого
ты
обожаешь,
If
you'd
just
let
me
know
Если
бы
ты
только
дала
мне
знать.
Although
you're
untrue,
I'm
attracted
to
you
all
the
more
Хоть
ты
и
неверна,
меня
тянет
к
тебе
все
сильнее.
Why
do
I
need
you
so
Почему
ты
мне
так
нужна?
(Hey,
hey,
hey!)
Baby,
baby,
try
to
find
(Эй,
эй,
эй!)
Детка,
детка,
попробуй
найти
(Hey,
hey,
hey!)
A
little
time
and
I'll
make
you
mine
(Эй,
эй,
эй!)
Немного
времени,
и
я
сделаю
тебя
своей.
(Hey,
hey,
hey!)
I'll
be
home
(Эй,
эй,
эй!)
Я
буду
дома.
I'll
be
beside
the
phone
waiting
for
you
Я
буду
ждать
твоего
звонка.
Ooo-oo-ooo,
ooo-oo-ooo
О-о-о,
о-о-о
Why
do
you
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
baby
Зачем
ты
поднимаешь
меня
до
небес
(поднимаешь
меня
до
небес)
, малышка,
Just
to
let
me
down
(let
me
down)
and
mess
me
around
Чтобы
потом
уронить
(уронить)
и
оставить
ни
с
чем?
And
then
worst
of
all
(worst
of
all)
you
never
call,
baby
И,
что
хуже
всего
(хуже
всего)
, ты
никогда
не
звонишь,
детка,
When
you
say
you
will
(say
you
will)
but
I
love
you
still
Хотя
обещаешь
(обещаешь),
но
я
все
еще
люблю
тебя.
I
need
you
(I
need
you)
more
than
anyone,
darlin'
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
больше
всех
на
свете,
дорогая,
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала.
So
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
don't
break
my
heart
Так
поднимай
меня
до
небес
(поднимай
меня
до
небес)
, не
разбивай
мне
сердце.
I
need
you,
more
than
anyone,
baby
Ты
нужна
мне
больше
всех
на
свете,
детка,
You
know
that
I
have
from
the
start
Ты
знаешь
это
с
самого
начала.
So
build
me
up
(build
me
up)
Buttercup,
don't
break
my
heart
Так
поднимай
меня
до
небес
(поднимай
меня
до
небес)
, не
разбивай
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Gordon Instone, Mike D'abo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.