Busted - It Happens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busted - It Happens




It Happens
Так бывает
When I was 16 I had a dream my eyes were green
Когда мне было 16, мне приснилось, что у меня зеленые глаза
Just made my first CD, I longed to be on MTV
Только выпустил свой первый диск, мечтал попасть на MTV
I wore my heart out on my sleeve and girls were mean
Я носил свое сердце нараспашку, а девчонки были злыми
It happened
Так бывает
Those college days just passed me by, I watched my friends get high
Эти студенческие годы просто прошли мимо меня, я смотрел, как мои друзья кайфуют
Cannot peace out and say goodbye, I asked my mother why
Не могу расслабиться и попрощаться, я спросил у мамы, почему
Can I stay home all day alone and play piano?
Могу ли я остаться дома весь день один и играть на пианино?
It happens
Так бывает
'Cause today is gonna be your day
Потому что сегодня будет твой день
No matter what gets in your way
Неважно, что встанет на твоем пути
So open up your mind and maybe you will find
Так что открой свой разум, и, возможно, ты обнаружишь
Today is gonna be the day
Сегодня будет тот самый день
It happens
Так бывает
Went with the boys to start a band without a plan
Пошел с парнями создавать группу без плана
We even made some waves in Germany and in Japan
Мы даже подняли волну в Германии и Японии
But it was over just as fast as it began
Но все закончилось так же быстро, как и началось
It happens
Так бывает
Got on a train to Leigh-on-Sea when it was history
Сел на поезд в Ли-он-Си, когда все уже было в прошлом
No time for misery, a glass half full is not empty
Нет времени для грусти, стакан наполовину полон, а не пуст
But still occasionally I would think of how it used to be
Но все же иногда я думал о том, как это было раньше
How everything was working out so well for me
Как все так хорошо складывалось для меня
When it happened
Когда это случилось
It happened
Так бывает
'Cause today is gonna be your day
Потому что сегодня будет твой день
No matter what gets in your way
Неважно, что встанет на твоем пути
'Cause things turn out alright, if you believe they might
Потому что все обернется хорошо, если ты поверишь, что может
Today is gonna be the day
Сегодня будет тот самый день
It happens
Так бывает
After 11 years of space we start to gravitate
После 11 лет в космосе мы начинаем тяготеть
Back to each other, you can call it karma, call it fate
Друг к другу, можешь назвать это кармой, можешь судьбой
Rocked up to Glastonbury, there were just so many people there
Выступили на Гластонбери, там было так много людей
Flashback to when the guy from NME said nobody would care
Вспышка воспоминаний о том, как парень из NME сказал, что всем будет все равно
And now we're back out on the road, the album's almost good to go
И теперь мы снова в пути, альбом почти готов
And if you're ever feeling low, you know, you know that
И если ты когда-нибудь почувствуешь себя подавленной, знай, знай, что
It happens
Так бывает
It happens, oh
Так бывает, о
So today is gonna be your day
Так что сегодня будет твой день
No matter what gets in your way
Неважно, что встанет на твоем пути
'Cause things turn out alright if you believe they might
Потому что все обернется хорошо, если ты поверишь, что может
Today is gonna be the day
Сегодня будет тот самый день
It happens
Так бывает
It happens
Так бывает
It happens
Так бывает





Writer(s): James Bourne, Christopher Bourne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.