Paroles et traduction Busted - It Happens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
16
I
had
a
dream
my
eyes
were
green
Когда
мне
было
16,
мне
приснилось,
что
у
меня
зеленые
глаза
Just
made
my
first
CD,
I
longed
to
be
on
MTV
Только
выпустил
свой
первый
диск,
мечтал
попасть
на
MTV
I
wore
my
heart
out
on
my
sleeve
and
girls
were
mean
Я
носил
свое
сердце
нараспашку,
а
девчонки
были
злыми
Those
college
days
just
passed
me
by,
I
watched
my
friends
get
high
Эти
студенческие
годы
просто
прошли
мимо
меня,
я
смотрел,
как
мои
друзья
кайфуют
Cannot
peace
out
and
say
goodbye,
I
asked
my
mother
why
Не
могу
расслабиться
и
попрощаться,
я
спросил
у
мамы,
почему
Can
I
stay
home
all
day
alone
and
play
piano?
Могу
ли
я
остаться
дома
весь
день
один
и
играть
на
пианино?
'Cause
today
is
gonna
be
your
day
Потому
что
сегодня
будет
твой
день
No
matter
what
gets
in
your
way
Неважно,
что
встанет
на
твоем
пути
So
open
up
your
mind
and
maybe
you
will
find
Так
что
открой
свой
разум,
и,
возможно,
ты
обнаружишь
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
будет
тот
самый
день
Went
with
the
boys
to
start
a
band
without
a
plan
Пошел
с
парнями
создавать
группу
без
плана
We
even
made
some
waves
in
Germany
and
in
Japan
Мы
даже
подняли
волну
в
Германии
и
Японии
But
it
was
over
just
as
fast
as
it
began
Но
все
закончилось
так
же
быстро,
как
и
началось
Got
on
a
train
to
Leigh-on-Sea
when
it
was
history
Сел
на
поезд
в
Ли-он-Си,
когда
все
уже
было
в
прошлом
No
time
for
misery,
a
glass
half
full
is
not
empty
Нет
времени
для
грусти,
стакан
наполовину
полон,
а
не
пуст
But
still
occasionally
I
would
think
of
how
it
used
to
be
Но
все
же
иногда
я
думал
о
том,
как
это
было
раньше
How
everything
was
working
out
so
well
for
me
Как
все
так
хорошо
складывалось
для
меня
When
it
happened
Когда
это
случилось
'Cause
today
is
gonna
be
your
day
Потому
что
сегодня
будет
твой
день
No
matter
what
gets
in
your
way
Неважно,
что
встанет
на
твоем
пути
'Cause
things
turn
out
alright,
if
you
believe
they
might
Потому
что
все
обернется
хорошо,
если
ты
поверишь,
что
может
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
будет
тот
самый
день
After
11
years
of
space
we
start
to
gravitate
После
11
лет
в
космосе
мы
начинаем
тяготеть
Back
to
each
other,
you
can
call
it
karma,
call
it
fate
Друг
к
другу,
можешь
назвать
это
кармой,
можешь
судьбой
Rocked
up
to
Glastonbury,
there
were
just
so
many
people
there
Выступили
на
Гластонбери,
там
было
так
много
людей
Flashback
to
when
the
guy
from
NME
said
nobody
would
care
Вспышка
воспоминаний
о
том,
как
парень
из
NME
сказал,
что
всем
будет
все
равно
And
now
we're
back
out
on
the
road,
the
album's
almost
good
to
go
И
теперь
мы
снова
в
пути,
альбом
почти
готов
And
if
you're
ever
feeling
low,
you
know,
you
know
that
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
подавленной,
знай,
знай,
что
It
happens,
oh
Так
бывает,
о
So
today
is
gonna
be
your
day
Так
что
сегодня
будет
твой
день
No
matter
what
gets
in
your
way
Неважно,
что
встанет
на
твоем
пути
'Cause
things
turn
out
alright
if
you
believe
they
might
Потому
что
все
обернется
хорошо,
если
ты
поверишь,
что
может
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
будет
тот
самый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Bourne, Christopher Bourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.