Paroles et traduction Busted - One of a Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
do
nothing
I've
fallen
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
пропал,
I′m
in
a
world
of
make
believe
Я
в
мире
грез.
Can't
stop
the
feelings
I'm
feeling
Не
могу
остановить
чувства,
что
я
испытываю,
Because
of
what
you
do
to
me
Из-за
того,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
don′t
know
what
to
say
I′m
in
an
empty
stare
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
в
ступоре.
I
try
to
think
of
something
but
there's
nothing
there
Я
пытаюсь
что-то
придумать,
но
в
голове
пусто.
In
my
mind,
you′re
one
of
a
kind
В
моих
мыслях
ты
уникальная.
It
feels
like,
love
at
first
sight
Кажется,
это
любовь
с
первого
взгляда.
You're
one
of
a
kind,
(one
of
a
kind)
Ты
уникальная,
(уникальная)
And
you
know,
you
know,
you
know,
you
got
it
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
обладаешь
этим.
(One
of
a
kind)
(Уникальная)
And
you
know,
you
know,
you
know,
I
want
it
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
я
этого
хочу.
You′re
so
above
it
I
love
it
Ты
так
недосягаема,
и
я
люблю
это.
I've
got
to
have
you
next
to
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
That
you′ll
be
gone
in
a
minute
Боюсь,
что
ты
исчезнешь
через
мгновение
And
only
be
a
memory
И
станешь
лишь
воспоминанием.
I
wanna
break
the
silence
like
I
think
I
should
Я
хочу
нарушить
молчание,
как
мне
кажется,
я
должен.
I
got
to
do
it
now
before
you're
gone
for
good
Я
должен
сделать
это
сейчас,
пока
ты
не
исчезла
навсегда.
In
my
mind,
you're
one
of
a
kind
В
моих
мыслях
ты
уникальная.
It
feels
like,
love
at
first
sight
Кажется,
это
любовь
с
первого
взгляда.
You′re
one
of
a
kind,
(one
of
a
kind)
Ты
уникальная,
(уникальная)
And
you
know,
you
know,
you
know,
you
got
it
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
обладаешь
этим.
(One
of
a
kind)
(Уникальная)
And
you
know,
you
know,
you
know,
I
want
it
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
я
этого
хочу.
(Losing
my
mind,
all
this
time...)
(Теряю
рассудок
все
это
время...)
I
wanna
break
the
silence
like
I
think
I
should
Я
хочу
нарушить
молчание,
как
мне
кажется,
я
должен.
I
got
to
do
it
now
before
you′re
gone
for
good
Я
должен
сделать
это
сейчас,
пока
ты
не
исчезла
навсегда.
In
my
mind,
you're
one
of
a
kind
В
моих
мыслях
ты
уникальная.
It
feels
like,
love
at
first
sight
Кажется,
это
любовь
с
первого
взгляда.
You′re
one
of
a
kind,
(one
of
a
kind)
Ты
уникальная,
(уникальная)
And
you
know,
you
know,
you
know,
you
got
it
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
обладаешь
этим.
(One
of
a
kind)
(Уникальная)
And
you
know,
you
know,
you
know,
I
want
it
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
я
этого
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Scott Orr, John Randall Fields, James Elliot Bourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.