Paroles et traduction Buster Brown - Sincerely
Yeah,
black
woman
Да,
черная
женщина
[Grand
Puba]
[Grand
Puba]
This
one
goes
out
to
all
the
black
woman
across
Эта
песня
посвящается
всем
черным
женщинам
на
The
whole
planet
Earth,
givin
our
black
nation
birth
всей
планете
Земля,
дающим
жизнь
нашей
черной
нации
Nothin
in
this
universe
is
worth
your
worth
Ничто
во
вселенной
не
стоит
твоей
ценности
So
we
dedicate
this
song,
black
woman
Поэтому
мы
посвящаем
эту
песню
тебе,
черная
женщина
[Lord
Jamar]
[Lord
Jamar]
This
one
is
for
every
woman
I
was
ever
with
Эта
песня
для
каждой
женщины,
с
которой
я
был
The
ones
that
I
cared
about
and
ones
I
just
wanted
to
hit
Тех,
о
которых
я
заботился,
и
тех,
кого
я
просто
хотел
I
feel
ashamed
for
all
the
times
that
I
called
you
a
bitch
Мне
стыдно
за
все
те
разы,
когда
я
называл
тебя
сукой
And
I,
know
I
was
wrong,
can
you
ever
forgive?
И
я
знаю,
что
был
неправ,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
простить?
The
negative,
we
used
to
use
sex
as
a
sedative
Мы
использовали
секс
как
успокоительное
I
abused
your
respect
for
me
Я
злоупотреблял
твоим
уважением
ко
мне
I
would
choose
to
react
disrespectfully
Я
выбирал
неуважительное
поведение
Never
thinkin
the
impact
would
come
back
to
me
Не
думая,
что
последствия
вернутся
ко
мне
Now
I'm
the
son,
and
I
know
you're
my
reflection
Теперь
я
сын,
и
я
знаю,
что
ты
- мое
отражение
Let
me
give
you
love
and
my
protection
Позволь
мне
подарить
тебе
любовь
и
мою
защиту
Proper
education
Allah's
correction
Правильное
воспитание,
исправление
Аллаха
Eternal
lies,
within
your
eyes
Вечная
ложь
в
твоих
глазах
I
hope
you
realize
that
I
apologize,
for
all
the
lies
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
извиняюсь
за
всю
ложь
I
never
meant
to
make
you
cry
- all
the
mistakes
that
I
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
- за
все
ошибки,
которые
я
May
have
made,
and
games
that
I
played
Возможно,
совершил,
и
за
все
игры,
в
которые
я
играл
Been
put
to
an
end,
black
women
Положен
конец,
черная
женщина
Let
me
take
this
time,
to
let
you
know
Позволь
мне
воспользоваться
этим
временем,
чтобы
сказать
тебе
You've
been
on
my
mind,
and
even
though
Ты
была
в
моих
мыслях,
и
хотя
I
always
haven't
been
kind
Я
не
всегда
был
добр
I
wanna
show
you
that
you
really
divine,
sincerely
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
поистине
божественна,
искренне
(Repeat
2X)
(Повтор
2 раза)
[Grand
Puba]
[Grand
Puba]
Now
she's
the
most
beautifullest
thing
in
creation
Ты
- самое
прекрасное
творение
She
give
me
motivation
causin
constant
elevation
Ты
даешь
мне
мотивацию,
вызывая
постоянный
подъем
Seein
more
than
booty
used
in
lustful
situations
Видя
больше,
чем
просто
тело,
используемое
в
похотливых
ситуациях
So
feel
the
vibrations,
she's
the
mother
of
our
nation
Так
что
почувствуй
вибрации,
ты
- мать
нашей
нации
Now
for
oh
so
long
you
stood
by
us
so
strong
Так
долго
ты
была
рядом
с
нами,
такая
сильная
Even
when
we
done
wrong,
so
I
dedicate
this
song
Даже
когда
мы
поступали
неправильно,
поэтому
я
посвящаю
тебе
эту
песню
More
priceless
than
a
worldly
treasure,
you
bring
Ты
дороже
любого
мирского
сокровища,
ты
приносишь
Love
joy
pleasure,
countless
things
that
are
unmeasured
Любовь,
радость,
удовольствие,
бесчисленные
вещи,
которые
невозможно
измерить
Some
raise
seeds
all
alone
with
no
father
in
the
home
Некоторые
растят
детей
в
одиночку,
без
отца
в
доме
But
they
still
find
the
strength
to
continue
on
Но
они
все
равно
находят
силы
продолжать
жить
I
see
you
more
than
a
crackhead
or
a
chickenhead
Я
вижу
в
тебе
больше,
чем
наркоманку
или
глупышку
Or
just
a
piece
of
somethin
I'm
tryin
to
get
up
in
my
bed
Или
просто
кого-то,
кого
я
пытаюсь
затащить
в
свою
постель
You
often
say
a
lot
of
times
we
demean
Ты
часто
говоришь,
что
мы
унижаем
Sometimes
we
do
to
lift
the
hardhead
ones
up
to
queens
Иногда
мы
делаем
это,
чтобы
возвысить
упрямых
до
королев
Our
whole
purpose
is
to
give
a
proper
surface
Наша
цель
- дать
достойную
основу
Cause
the
black
woman
always
is
a
queen
Потому
что
черная
женщина
всегда
королева
Let
me
take
this
time,
to
let
you
know
Позволь
мне
воспользоваться
этим
временем,
чтобы
сказать
тебе
You've
been
on
my
mind,
and
even
though
Ты
была
в
моих
мыслях,
и
хотя
I
always
haven't
been
kind
Я
не
всегда
был
добр
I
wanna
show
you
that
you
really
divine,
sincerely
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
поистине
божественна,
искренне
(Repeat
2X)
(Повтор
2 раза)
My
fondest
thoughts
and
memories
go
out
witchu
Мои
самые
теплые
мысли
и
воспоминания
о
тебе
And
I'm
sorry
for
that
time
that
I
hit
you
И
прости
меня
за
тот
раз,
когда
я
ударил
тебя
The
finest
lights
you
radiate,
you
lookin
bright
Ты
излучаешь
прекрасный
свет,
ты
выглядишь
сияющей
And
that's
why
I
love
you
with
the
chocolate
skin
И
поэтому
я
люблю
тебя
с
твоей
шоколадной
кожей
Finer
things
were
never
made
in
this
world
В
этом
мире
никогда
не
создавали
ничего
прекраснее
There
you
are
lookin
like
somethin
worth
somethin
Ты
выглядишь
как
нечто
ценное
Make
me
feel
pride
when
you
walk
with
me
Я
горжусь,
когда
ты
идешь
рядом
со
мной
Sit
down
and
talk
with
me,
for
a
minute
Сядь
и
поговори
со
мной,
на
минутку
It's
kinda
hard
for
me
not
to
stray
Мне
сложно
не
сходить
с
пути
But
I
think
I'm
gonna
start
today
Но
думаю,
я
начну
сегодня
Hey
I'm
tryin,
at
least
I
ain't
lyin
Эй,
я
пытаюсь,
по
крайней
мере,
я
не
лгу
(Like
that
frontin
ass,
you
know
what
I'm
sayin?)
(Как
тот
притворщик,
понимаешь,
о
чем
я?)
Send
a
rose
to
your
wife,
she
probably
saved
your
life
Пошли
розу
своей
жене,
она,
вероятно,
спасла
тебе
жизнь
Put
up
with
cheatin
and
she
mighta
got
beaten
Терпела
измены
и,
возможно,
побои
You
can't
build
a
_Foundation_
based
on
lies
and
deceit
Нельзя
построить
фундамент
на
лжи
и
обмане
I'm
tryin
to
be
right,
I
want
my
cypher
complete
Я
пытаюсь
быть
правильным,
я
хочу,
чтобы
мой
шифр
был
полным
Let
me
take
this
time,
to
let
you
know
Позволь
мне
воспользоваться
этим
временем,
чтобы
сказать
тебе
You've
been
on
my
mind,
and
even
though
Ты
была
в
моих
мыслях,
и
хотя
I
always
haven't
been
kind
Я
не
всегда
был
добр
I
wanna
show
you
that
you
really
divine,
sincerely
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
поистине
божественна,
искренне
(Repeat
2X
(Повтор
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Fuqua, Alan Freed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.