Paroles et traduction Buster Moe - Call It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It Off
Покончим с этим
It's
been
so
lonely
here
Здесь
так
одиноко
Without
your
smile
Без
твоей
улыбки
But
time
slowly
sweeping
Но
время
медленно
стирает
The
sound
we
made
is
now
Звуки,
что
мы
издавали,
теперь
A
silent
hush
Безмолвная
тишина
The
walls
we
build
together
Стены,
что
мы
строили
вместе,
Turned
to
dust
Превратились
в
пыль
The
sky
is
now
a
darker
Небо
теперь
темнее,
Shade
of
grey
Серого
оттенка
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Tell
somebody
make
it
right
Пусть
кто-нибудь
все
исправит
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Let's
not
chase
the
morning
light
Давай
не
будем
гнаться
за
рассветом
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
The
doubts
are
constant
Сомнения
постоянны,
Echoing
your
mind
Отражаются
в
твоем
разуме
The
truth
is
hurting
but
Правда
ранит,
но
It's
yours
to
find
Тебе
ее
найти
Cause
all
my
parking
change
Ведь
вся
моя
мелочь
для
парковки
Not
worth
a
dime
if
you're
Не
стоит
ни
гроша,
если
ты
Not
there
when
I
come
home
at
night
Не
ждешь
меня,
когда
я
прихожу
домой
ночью
And
I
guess
the
only
word
И,
наверное,
единственное,
That
I
can
say
Что
я
могу
сказать
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Tell
somebody
make
it
right
Пусть
кто-нибудь
все
исправит
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Let's
not
chase
the
morning
light
Давай
не
будем
гнаться
за
рассветом
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
I
don't
wanna
stay
Я
не
хочу
оставаться,
If
your
heart
tells
you
to
go
Если
твое
сердце
велит
тебе
уйти
I
don't
wanna
wait
for
your
Я
не
хочу
ждать,
пока
твое
Heart
to
let
me
know
Сердце
даст
мне
знать
Cause
all
my
pennies
they're
Ведь
все
мои
копейки
Not
worth
a
dime
if
you're
Не
стоят
ни
гроша,
если
ты
Not
there
when
I
go
home
at
night
Меня
не
ждешь,
когда
я
возвращаюсь
домой
ночью
I
guess
the
only
words
Полагаю,
единственные
слова,
That
I
can
say
Что
я
могу
сказать
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Tell
somebody
make
it
right
Пусть
кто-нибудь
все
исправит
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Let's
not
chase
the
morning
light
Давай
не
будем
гнаться
за
рассветом
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Tell
somebody
make
it
right
Пусть
кто-нибудь
все
исправит
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
Let's
not
chase
the
morning
light
Давай
не
будем
гнаться
за
рассветом
You
can
call
it
off
tonight
Ты
можешь
покончить
с
этим
сегодня
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Wallin, Georgia Overton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.