Paroles et traduction Buster Moe - You and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
made
a
mess
of
my
heart
Ты
превратила
мое
сердце
в
руины.
Tried
my
best
to
stand
tall
Я
изо
всех
сил
старался
держаться.
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно.
I'm
in
this
movie
alone
Я
в
этом
фильме
один.
At
the
end
of
our
road
В
конце
нашего
пути
It's
darker
now
than
ever
сейчас
темнее,
чем
когда-либо.
Am
I
better
off
alone
Может,
мне
лучше
быть
одному
I'm
on
the
bottom
Я
на
дне.
Only
sad
songs
in
my
wine
В
моем
вине
только
грустные
песни.
Can't
quit
the
drinkers
Не
могу
бросить
пить.
All
my
thoughts
are
running
wild
Все
мои
мысли
в
смятении.
Yeah
I
know
it
doesn't
help
Да,
я
знаю,
это
не
помогает,
But
i'm
broken
down
as
hell
но
я
чертовски
разбит.
Still
keep
a
photo
in
my
pocket
Я
все
еще
храню
в
кармане
фотографию,
Of
you
and
I
где
мы
с
тобой.
Miss
your
head
on
my
arm
Скучаю
по
твоей
голове
на
моем
плече,
Miss
the
way
that
we
talked
скучаю
по
тому,
как
мы
разговаривали.
It's
quieter
than
ever
Тише,
чем
когда-либо.
Yeah
they
say
it
takes
time
Да,
говорят,
время
лечит,
You'll
feel
better
in
a
while
что
тебе
станет
лучше
через
какое-то
время,
But
i'm
not
much
for
waiting
но
я
не
умею
ждать.
I'm
on
the
bottom
я
на
дне.
Only
sad
songs
in
my
wine
В
моем
вине
только
грустные
песни.
Can't
quit
the
drinkers
Не
могу
бросить
пить.
All
my
thoughts
are
running
wild
Все
мои
мысли
в
смятении.
Yeah
I
know
it
doesn't
help
Да,
я
знаю,
это
не
помогает,
But
i'm
broken
down
as
hell
но
я
чертовски
разбит.
Still
keep
a
photo
in
my
pocket
Я
все
еще
храню
в
кармане
фотографию,
Of
you
and
I
где
мы
с
тобой.
Of
you
and
I
Где
мы
с
тобой.
Of
you
and
I
Где
мы
с
тобой.
I'm
on
the
bottom
Я
на
дне.
Only
sad
songs
in
my
wine
В
моем
вине
только
грустные
песни.
Can't
quit
the
drinkers
Не
могу
бросить
пить.
All
my
thoughts
are
running
wild
Все
мои
мысли
в
смятении.
Yeah
I
know
it
doesn't
help
Да,
я
знаю,
это
не
помогает,
But
i'm
broken
down
as
hell
но
я
чертовски
разбит.
Still
keep
a
photo
in
my
pocket
Я
все
еще
храню
в
кармане
фотографию,
Of
you
and
I
где
мы
с
тобой.
Of
you
and
I
Где
мы
с
тобой.
Of
you
and
I
Где
мы
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buster Soderstrom, Herman Gardarvfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.