Paroles et traduction Buster Poindexter - Hit The Road Jack
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
(what
you
say?)
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
(что
ты
говоришь?)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
Whoa,
Woman,
oh
woman,
don't
you
treat
me
so
mean
Эй,
женщина,
о,
женщина,
не
обращайся
со
мной
так
жестоко
You're
the
meanest
old
woman
I
have
ever
seen
Ты
самая
злая
старуха,
которую
я
когда-либо
видел
I
guess
if
you
said
so,
I'd
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Я
думаю,
если
бы
ты
так
сказал,
мне
пришлось
бы
собрать
свои
вещи
и
уйти
(это
верно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
(what
you
say?)
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
(что
ты
говоришь?)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
Oh
baby,
oh
baby,
don't
ya
treat
me
this
way
'cause
I'll
get
back
on
my
feet
some
day
О,
детка,
о,
детка,
не
обращайся
со
мной
так,
потому
что
когда-нибудь
я
встану
на
ноги.
I
don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood,
you
ain't
got
no
money
you
just
no
good
Мне
все
равно,
если
ты
это
сделаешь,
потому
что
это
понятно,
у
тебя
нет
денег,
ты
просто
никуда
не
годишься.
I
guess
if
you
say
so,
I'd
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Я
думаю,
если
ты
так
скажешь,
мне
придется
собрать
свои
вещи
и
уйти
(это
верно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
What
you
call
me?
Как
ты
меня
называешь?
You
are
ridiculous
Ты
смешон
Why
don't
you
just
pack
your
little
suitcase
and
go
on
back
to
Bogalusa
(yeah)
Почему
бы
тебе
просто
не
собрать
свой
маленький
чемоданчик
и
не
отправиться
обратно
в
Богалузу
(да)
Well
I
just
may
do
that
baby,
I
just
may
go
hit
the
road
and
try
to
find
myself
Что
ж,
я
просто
могу
сделать
это,
детка,
я
просто
могу
отправиться
в
путь
и
попытаться
найти
себя.
Find
yourself?
Well
if
you
do,
and
when
you
do
(get
lost)
Найти
себя?
Хорошо,
если
ты
это
сделаешь,
и
когда
ты
это
сделаешь
(заблудись)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
(what
you
say?)
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
(что
ты
говоришь?)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
не
возвращайся
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Отправляйся
в
путь,
Джек,
и
больше
не
возвращайся
Don't
you
come
back
no
more
(baby
please)
Не
возвращайся
больше
(детка,
пожалуйста)
Don't
you
come
back
no
more
(you
cannot
do
this
to
me)
Не
возвращайся
больше
(ты
не
можешь
так
поступить
со
мной)
Don't
you
come
back
no
more
(oh
baby
please)
Не
возвращайся
больше
(о,
детка,
пожалуйста)
Don't
you
come
back
no
more
Не
смей
больше
возвращаться
Don't
you
come
back
no
more
(but,
but,
but
baby)
Не
возвращайся
больше
(но,
но,
но,
детка)
Don't
you
come
back
no
more
(oh
baby
please)
Не
возвращайся
больше
(о,
детка,
пожалуйста)
Don't
you
come
back
no
more
Не
смей
больше
возвращаться
Don't
you
come
back
no
more
Не
смей
больше
возвращаться
Don't
you
come
back
no
more
Не
смей
больше
возвращаться
Don't
you
come
back
no
more
Не
смей
больше
возвращаться
Don't
you
come
back
no
more
Не
смей
больше
возвращаться
Don't
you
come
back
no
more...
Не
смей
больше
возвращаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.