Buster Poindexter - Smack Dab In The Middle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buster Poindexter - Smack Dab In The Middle




Pick me a town
Выбери мне город
In any clime
В любом климате
Where people like
Где людям нравится
A rockin time
Потрясающее время
And stay awake
И не спи
Both day and night
И днем, и ночью
Till everybody's feelin good an' right
Пока все не почувствуют себя хорошо и правильно
Then throw me
Тогда брось меня
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be
Я хочу быть
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be smack dab in the middle, people
Я хочу быть прямо посередине, люди
So I can rock and roll to satisfy my soul
Так что я могу рок-н-роллить, чтобы удовлетворить свою душу
Ten Cadillacs
Десять кадиллаков
A diamond mill
Алмазная мельница
Ten suits of clothes
Десять комплектов одежды
To dress to kill
Одеваться, чтобы убивать
A ten room house
Дом из десяти комнат
Some Bar B Q
Какой-нибудь бар B Q
And fifty chicks not over twenty-two
И пятьдесят цыплят не старше двадцати двух
Then throw me
Тогда брось меня
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
Oh, I wanna be
О, я хочу быть
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be smack dab in the middle, people
Я хочу быть прямо посередине, люди
So I can rock and roll to satisfy my soul
Так что я могу рок-н-роллить, чтобы удовлетворить свою душу
This rockin' band
Эта рок-группа
With chorus girls
С хористками
A street that's paved
Улица, которая вымощена
With natural pearls
С натуральным жемчугом
A wagon load
Целый вагон груза
Of bonds and stocks
Облигаций и акций
Then open up the door to Fort Knox
Тогда открой дверь в Форт-Нокс
Then throw me
Тогда брось меня
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be
Я хочу быть
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
Ahhhhh, Smack dab in the middle
Ааааа, удар в самую середину
So I can rock and roll to satisfy his soul
Так что я могу рок-н-роллить, чтобы удовлетворить его душу
Oh yeah!
О, да!
A gang of bread and tons of meat
Куча хлеба и тонны мяса
Oodles of butter and somethin sweet
Много масла и чего-нибудь сладкого
A gallon of coffee to wash it down
Галлон кофе, чтобы запить его
Bicarbonated soda by the pound
Бикарбонатная сода по фунту
Then throw me
Тогда брось меня
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be
Я хочу быть
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be smack dab in the middle
Я хочу быть прямо посередине
So I can rock and roll to satisfy my soul
Так что я могу рок-н-роллить, чтобы удовлетворить свою душу
Then throw me
Тогда брось меня
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
I wanna be
Я хочу быть
(Smack dab in the middle)
(удар посередине)
Yeah I'm gonna be smack dab in the middle, people
Да, я собираюсь быть прямо посередине, люди
So I can rock and roll to satisfy my soul
Так что я могу рок-н-роллить, чтобы удовлетворить свою душу
So I can rock and roll to satisfy my soul
Так что я могу рок-н-роллить, чтобы удовлетворить свою душу
Smack dab
Шлепок-мазок
Yeah!
Да!





Writer(s): Charles E Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.