Busty and the Bass - Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busty and the Bass - Kids




Kids
Дети
Jimmy's too turned up to know
Джимми слишком упоролся, чтобы понять,
If it's ok to go home
Можно ли ему уже идти домой.
Somebody's worrying
Кто-то волнуется,
Saying should we let his mother know
Спрашивает, стоит ли сообщить его матери.
Here comes the pain in his head like she's waiting
Вот и боль в его голове, словно она уже ждет,
Ashing a lit cigarette while he's shaking, oh-oh
Стряхивает пепел с сигареты, пока он дрожит, о-о.
But maybe with some time
Но, может быть, со временем
She'll realize that
Она поймет, что
He's gotta find it out
Он должен сам разобраться,
And you know
И знаешь,
The kids will be all right
С детьми все будет хорошо.
Let the kids come out now
Позволь детям раскрыться,
Give them a chance to find themselves now
Дай им шанс найти себя,
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
To not be so proud
Не быть таким гордым.
Rosie's got a scene now
У Рози теперь своя тусовка,
And it's just the place she'd rather be
И это именно то место, где она хочет быть.
People tryna place her down
Люди пытаются принизить ее,
Call it a phase but she's more grown than that these days
Называют это фазой, но она уже взрослее, чем кажется.
She don't give a damn what they say you best leave it
Ей плевать, что они говорят, лучше оставь это,
She's doing fine anyway they'll see it, oh-oh
У нее все хорошо, так или иначе, они это увидят, о-о.
Things ain't always bright now
Не всегда все радужно,
But God knows she's trying, while they hide behind it all
Но, видит Бог, она старается, пока они прячутся за всем этим.
So trust me
Так что поверь мне,
The kids will be all right
С детьми все будет хорошо.
Let the kids come out now
Позволь детям раскрыться,
Give them a chance to find themselves now
Дай им шанс найти себя,
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
To not be so proud
Не быть таким гордым.
Don't be the fool like they say
Не будь дураком, как они говорят,
It's ambition
Это амбиции.
They haven't lost what it means
Они не забыли, что значит
To just listen
Просто слушать.
Give a silence, maybe just try it out
Дай им тишину, может, просто попробуй,
Hear what they're crying now
Услышь, как они плачут.
Say it
Скажи это,
The kids will be all right
С детьми все будет хорошо.
Let the kids come out now
Позволь детям раскрыться,
Give them a chance to find themselves now
Дай им шанс найти себя,
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
To not be so proud
Не быть таким гордым.
Let the kids come out now
Позволь детям раскрыться,
Give them a chance to find themselves now
Дай им шанс найти себя,
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
They're gonna show you how
Они покажут тебе, как
To not be so proud
Не быть таким гордым.





Writer(s): Neal Pogue, Milo Johnson, Eric Haynes, Julian Trivers, Scott Bevins, Louis Stein, Evan Crofton, Christopher Vincent, Nicholas Ferraro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.