Paroles et traduction Busy Signal - Jail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
up!
(Busy)
Освободись!
(занято)
From
captivity
(Sound
it)
Из
плена
(звук
его)
All
who
cut
off
the
fucking
bracelet
(Watch
it)
Все,
кто
отрезал
этот
чертов
браслет
(Смотри!)
All
who
dead
from
the
leash
(Refugee)
Все,
кто
умерли
от
поводка
(беженец).
Seh
wi
nah
go
a
jail
again
(Oh
no!)
Се-ви-на-Снова
в
тюрьму
(О,
нет!)
And
wi
never
going
fail
again
(Oh
no!)
И
я
больше
никогда
не
потерплю
неудачу
(О,
нет!)
Like
a
ship
wi
ago
sail
again
(Oh
oh!)
Как
корабль,
который
снова
плывет
(о-о!)
You
would
a
never
see
mi
call
mi
friend
fi
bail
again
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
снова
позову
друга
фи
под
залог.
Nah
see
mi
a
court
house
no
more
(Oh
no!)
Нет,
больше
не
смотри
на
меня
в
суде
(О
нет!)
Nuh
praise
get
up
inna
house
no
more
(Oh
no!)
Ну,
хвала,
вставай,
Инна
Хаус,
хватит
(О,
нет!)
Mi
step
out
and
hold
mi
own
fi
sure
(Oh
oh!)
Я
выхожу
и
держу
себя
в
руках,
я
уверен
(О-о!)
Real
hustlers
a
road
a
mek
money
galore.
Настоящие
ловцы
дорог,
в
изобилии
мекские
деньги.
So
mi
seh
if
you
never
been
to
jail
before
Так
что,
если
ты
никогда
раньше
не
был
в
тюрьме.
You
affi
keep
a
eye
open
even
if
you
snore
Ты
не
закрываешь
глаза,
даже
если
храпишь.
Wha
mount
a
card
board
some
man
a
beat
it
pon
di
floor
Кто
монтирует
карточную
доску,
кто-то
бьет
ее
по
полу?
Tired
fi
mark
X
and
hear
the
state
doors
a
roar
- plus
di
warder
dem
Уставший
fi
mark
X
и
слышать
гос
двери
рев
- плюс
Ди
вардер
дем.
If
you
ever
been
behind
the
bars
Если
ты
когда-нибудь
был
за
решеткой
...
All
though
some
innocent
dem
of
to
live
with
the
scars
Все,
хоть
и
невинная
демона,
чтобы
жить
со
шрамами.
You
can't
snitch
cause
any
day
you
come
a
road
a
war
Ты
не
можешь
стучать,
потому
что
в
любой
день
ты
идешь
дорогой,
войной.
You
can
weak
because
man
wi
dip
in
a
you
cookie
jar
Ты
можешь
быть
слабым,
потому
что
человек
может
окунуться
в
твою
банку
с
печеньем.
Seh
wi
nah
go
a
jail
again
(Oh
no!)
Се-ви-на-Снова
в
тюрьму
(О,
нет!)
And
wi
never
going
fail
again
(Oh
no!)
И
я
больше
никогда
не
потерплю
неудачу
(О,
нет!)
Like
a
ship
wi
ago
sail
again
(Oh
oh!)
Как
корабль,
который
снова
плывет
(о-о!)
You
would
a
never
see
mi
call
mi
friend
fi
bail
again
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
снова
позову
друга
фи
под
залог.
Nah
see
mi
a
court
house
no
more
(Oh
no!)
Нет,
больше
не
смотри
на
меня
в
суде
(О
нет!)
Nuh
praise
get
up
inna
house
no
more
(Oh
no!)
Ну,
хвала,
вставай,
Инна
Хаус,
хватит
(О,
нет!)
Mi
step
out
and
hold
mi
own
fi
sure
(Oh
oh!)
Я
выхожу
и
держу
себя
в
руках,
я
уверен
(О-о!)
Real
hustlers
a
road
a
mek
money
galore
Реальные
жулики,
дорога,
в
изобилии
мекские
деньги.
Mi
seh
thugs
deh
pon
dah
side
yah
and
the
spliff
di
pon
di
otha
Mi
seh
thugs
deh
pon
dah
side
yah
и
spliff
di
pon
di
otha.
Caan
diss
nuh
man
weh
a
do
life
in
a
dem
yard
Каан-дисс-ну,
человек,
который
живет
во
дворе
ЦМР.
Get
beatin
from
the
warden
if
you
go
round
di
order
Получите
битин
от
надзирателя,
если
вы
идете
вокруг
Ди
порядок.
You
caan
drop
no
soap
pon
di
border
like
she-ba-da
Ты
не
оставляешь
мыла
на
границе,
как
она-ба-да.
You
caan
- have
a
next
man
a
plait
you
hair
Ты
Каан-у
очередного
мужчины
коса,
твои
волосы.
You
caan
- have
a
next
man
a
spot
you
rear
Ты
Каан-найди
себе
другого
мужчину,
на
твоем
заднем
сиденье.
Caan
- have
so
much
money
and
food
pon
you
promissory
Каан-есть
так
много
денег
и
еды,
Пон,
ты
простой.
And
a
gwaan
like
you
no
waan
share.
И
такой
гваан,
как
ты,
не
разделит
Ваана.
Seh
wi
nah
go
a
jail
again
(Oh
no!)
Се-ви-на-Снова
в
тюрьму
(О,
нет!)
And
wi
never
going
fail
again
(Oh
no!)
И
я
больше
никогда
не
потерплю
неудачу
(О,
нет!)
Like
a
ship
wi
ago
sail
again
(Oh
oh!)
Как
корабль,
который
снова
плывет
(о-о!)
You
would
a
never
see
mi
call
mi
friend
fi
bail
again
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
снова
позову
друга
фи
под
залог.
Nah
see
mi
a
court
house
no
more
(Oh
no!)
Нет,
больше
не
смотри
на
меня
в
суде
(О
нет!)
Nuh
praise
get
up
inna
house
no
more
(Oh
no!)
Ну,
хвала,
вставай,
Инна
Хаус,
хватит
(О,
нет!)
Mi
step
out
and
hold
mi
own
fi
sure
(Oh
oh!)
Я
выхожу
и
держу
себя
в
руках,
я
уверен
(О-о!)
Real
hustlers
a
road
a
mek
money
galore.
Настоящие
ловцы
дорог,
в
изобилии
мекские
деньги.
So
mi
seh
if
you
never
been
to
jail
before
Так
что,
если
ты
никогда
раньше
не
был
в
тюрьме.
You
affi
keep
a
eye
open
even
if
you
snore
Ты
не
закрываешь
глаза,
даже
если
храпишь.
Wha
mount
a
card
board
some
man
a
beat
it
pon
di
floor
Кто
монтирует
карточную
доску,
кто-то
бьет
ее
по
полу?
Tired
fi
mark
X
and
hear
the
state
doors
a
roar
- plus
di
warder
dem
Уставший
fi
mark
X
и
слышать
гос
двери
рев
- плюс
Ди
вардер
дем.
If
you
ever
been
behind
the
bars
Если
ты
когда-нибудь
был
за
решеткой
...
All
though
some
innocent
dem
of
to
live
with
the
scars
Все,
хоть
и
невинная
демона,
чтобы
жить
со
шрамами.
You
can't
snitch
cause
any
day
you
come
a
road
a
war
Ты
не
можешь
стучать,
потому
что
в
любой
день
ты
идешь
дорогой,
войной.
You
can
weak
because
man
wi
dip
in
a
you
cookie
jar
Ты
можешь
быть
слабым,
потому
что
человек
может
окунуться
в
твою
банку
с
печеньем.
Seh
wi
nah
go
a
jail
again
(Oh
no!)
Се-ви-на-Снова
в
тюрьму
(О,
нет!)
And
wi
never
going
fail
again
(Oh
no!)
И
я
больше
никогда
не
потерплю
неудачу
(О,
нет!)
Like
a
ship
wi
ago
sail
again
(Oh
oh!)
Как
корабль,
который
снова
плывет
(о-о!)
You
would
a
never
see
mi
call
mi
friend
fi
bail
again
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
снова
позову
друга
фи
под
залог.
Nah
see
mi
a
court
house
no
more
(Oh
no!)
Нет,
больше
не
смотри
на
меня
в
суде
(О
нет!)
Nuh
praise
get
up
inna
house
no
more
(Oh
no!)
Ну,
хвала,
вставай,
Инна
Хаус,
хватит
(О,
нет!)
Mi
step
out
and
hold
mi
own
fi
sure
(Oh
oh!)
Я
выхожу
и
держу
себя
в
руках,
я
уверен
(О-о!)
Real
hustlers
a
road
a
mek
money
galore.
Настоящие
ловцы
дорог,
в
изобилии
мекские
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Jammy James, R Gordon, Stephen Mcgregor, J James, Reanno Gordon
Album
Loaded
date de sortie
22-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.