Paroles et traduction Busy Signal - Stay So
Let
me
tell
you
'bout...
Позволь
мне
рассказать
тебе
о...
Streets
anywhere
we
go
Улицы,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Dawgs
dem
serious
Чувак,
серьезно!
Dawg
dem
no
nervous,
hoii
Чувак,
не
волнуйся,
Хой!
Let
me
tell
you
'bout...
Позволь
мне
рассказать
тебе
о...
Man,
me
cold
like
an
eskimo
Чувак,
я
холоден,
как
эскимос.
No
boy
can
go
'round
we
Ни
один
парень
не
может
ходить
вокруг
нас.
Hey,
anuh
so
the
ting
set,
mi
G
Эй,
анух,
так
что
Тинг-сет,
Ми
Джи.
One
phone
call
it
take
fi
make
some
Один
телефонный
звонок,
это
займет
немного
времени.
Boy
wipe
off
of
earth
and
drop
down
flat
Мальчик,
сотри
с
земли
и
упади
на
землю.
From
you
nah
stop
my
food,
dawg,
От
тебя
Не
останавливай
мою
еду,
чувак.
Me
no
matter
'bout
you
and
me
no
care
'bout
that
Мне
все
равно,
что
ты
и
я,
мне
все
равно.
Cyan
talk
inna
my
face,
say
dem
run
place,
a
run
dem
run
'round
that
Голубой
разговор,
Инна,
мое
лицо,
скажи:
"беги,
беги,
беги,
беги!"
Man
a
action
pack,
some
boy
only
full
of
tough
chat
Человек-пакет
действий,
какой-то
парень,
полный
жесткого
чата.
'Cause
nuff
of
dem
stay
so
Потому
что
nuff
of
dem
так
и
останется.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Talk
dem
a
talk,
no
action
fi
back
Разговоры,
разговоры,
никаких
действий.
'Cause
nuff
of
dem
stay
so
Потому
что
nuff
of
dem
так
и
останется.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Chat
dem
a
chat,
me
no
pay
that
no
mind,
hear
that
Поболтать,
поболтать,
мне
не
платят,
что
никакого
ума,
слышу,
что
Empty
barrel
a
make
noise,
dawg,
Пустая
бочка
а,
пошуми,
чувак.
Dem
anuh
nobody,
dem
anuh
nobody,
yeah
Dem
anuh
никто,
dem
anuh
никто,
да.
Cyan
step
to
the
president,
all
of
mi
dawgs
dem
a
pure
mad
somebody
Голубой
шаг
к
президенту,
все
мои
друзья
- просто
сумасшедшие.
Have
a
one
piece
of
metal
and
a
pose,
dawg,
you
no
badman
from
no
weh
У
тебя
есть
один
кусок
металла
и
поза,
чувак,
у
тебя
нет
плохих
парней.
You
mussi
don't
love
your
life,
'cause
it
nah
work
if
you
step
to
me
Ты,
детка,
не
любишь
свою
жизнь,
потому
что
это
не
сработает,
если
ты
подойдешь
ко
мне.
'Cause
nuff
of
dem
stay
so
Потому
что
nuff
of
dem
так
и
останется.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Talk
dem
a
talk,
no
action
fi
back
Разговоры,
разговоры,
никаких
действий.
'Cause
nuff
of
dem
stay
so
Потому
что
nuff
of
dem
так
и
останется.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Chat
dem
a
chat,
me
no
pay
that
no
mind,
hear
that
Поболтать,
поболтать,
мне
не
платят,
что
никакого
ума,
слышу,
что
One
phone
call
it
take
fi
make
some
Один
телефонный
звонок,
это
займет
немного
времени.
Boy
wipe
off
of
earth
and
drop
down
flat
Мальчик,
сотри
с
земли
и
упади
на
землю.
From
you
nah
stop
my
food,
dawg,
От
тебя
Не
останавливай
мою
еду,
чувак.
Me
no
matter
'bout
you
and
me
no
care
'bout
that
Мне
все
равно,
что
ты
и
я,
мне
все
равно.
Cyan
talk
inna
my
face,
say
dem
run
place,
a
run
dem
run
'round
that
Голубой
разговор,
Инна,
мое
лицо,
скажи:
"беги,
беги,
беги,
беги!"
Man
a
action
pack,
some
boy
only
full
of
tough
chat
Человек-пакет
действий,
какой-то
парень,
полный
жесткого
чата.
'Cause
nuff
of
dem
stay
so
Потому
что
nuff
of
dem
так
и
останется.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Talk
dem
a
talk,
no
action
fi
back
Разговоры,
разговоры,
никаких
действий.
'Cause
nuff
of
dem
stay
so
Потому
что
nuff
of
dem
так
и
останется.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Chat
dem
a
chat,
me
no
pay
that
no
mind,
hear
that
Поболтать,
поболтать,
мне
не
платят,
что
никакого
ума,
слышу,
что
No
fear
the
boy
dem
Не
бойся
мальчика,
Дэм.
Jungle
no
fear
dem
Джунгли,
не
бойся,
Дэм.
Tower
Hill,
Vere
dem
Тауэр-Хилл,
Вере-дем.
Portmore
no
fear
dem
Портмор,
не
бойся,
Дэм.
Mountain
View
no
fear
dem
Вид
на
горы,
никакого
страха.
We
no
play
dem
Мы
не
играем
в
dem.
A
nuff
of
dem
stay
so
Нюх
dem
остаться
так
...
Nuff
of
dem
stay
so
Nuff
из
dem,
оставайся
таким.
Nuff
of
dem
stay
so
Nuff
из
dem,
оставайся
таким.
You
no
listen
wha'
me
say?
Ты
не
слушаешь,
что
я
говорю?
Nuff
of
dem
stay
so
Nuff
из
dem,
оставайся
таким.
Full
of
chat,
a
nuff
of
dem
stay
so
Полная
болтовня,
обман
ЦМР,
останься
таким.
Long
long
time
dem
stay
so
Долгое
долгое
время
dem
оставаться
так.
Long
time
nuff
of
dem
stay
-
Долгое
время
nuff
dem
остаться
-
Nuff
of
dem
stay
so,
yeah
Nuff
из
dem,
останься,
да.
Tall
man,
tell
dem
Высокий
человек,
скажи
дэму.
Damien,
mhmm
Дэмиен,
МММ
...
Ariel,
mhmm
Ариэль,
МММ
...
The
whole
Turf
roll
out,
we
no
fear
nothing
'cause
nuff
of
dem
stay
so
Весь
газон
выкатывается,
мы
ничего
не
боимся,
потому
что
nuff
dem
остаются
такими.
Nuff
of
dem
stay
so
Nuff
из
dem,
оставайся
таким.
Chat
a
bag
of
chat,
and
dem
stay
so
Поболтай
с
сумкой
поболтать,
и
оставайся
таким.
Love
chatter,
dem
stay
so
Люблю
болтовню,
оставайся
таким.
Mouth
make
fi
talk,
dem
stay
so
Рот,
заставь
фи
говорить,
оставайся
таким.
Chat
dem
a
chat,
dem
stay
so
Поболтать
дем
поболтать,
дем
остаться
так
...
Waste
man,
dem
stay
so
Пустой
человек,
оставайся
таким.
Follow
back
of
man,
dem
stay
so
Следуй
за
человеком,
оставайся
таким.
Walk
inna
gang,
dem
stay
so
Иди,
Инна
банда,
оставайся
таким.
Me
no
like
how
dem,
hey
Мне
не
нравится,
как
dem,
Эй!
Me
no
respect
dem,
hey
Я
не
уважаю
dem,
Эй!
Me
no
rate
dem,
hey,
hello?
У
меня
нет
ставки
dem,
Эй,
Алло?
'Cause
nuff
of
dem
st-...
Потому
что
nuff
из
dem
st
-...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reanno Gordon, Dameon Gayle
Album
Stay So
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.