Busy Signal - Sweet Love (Night Shift) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Busy Signal - Sweet Love (Night Shift)




Sweet Love (Night Shift)
Сладкая любовь (Ночная смена)
Girl come my way
Девушка, иди ко мне
No matter what time o' day.
Неважно, какое время суток.
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
Я хочу подарить тебе сладкую любовь (сладкую любо-овь)
On the night shift
В ночную смену
Later on (on the night shift)
Позже ночную смену)
Oh baby come hold me tight
О, малышка, обними меня крепче
I wanna treat you right (yeah)
Я хочу относиться к тебе правильно (да)
On the night shift (shift, shift, shift)
В ночную смену (смена, смена, смена)
Baby... gyal.
Детка... девочка.
So, when woman waan loving inna di night yah
Итак, когда женщина хочет любви ночью
Strictly rub-a-dub under dem bedroom light, yeah
Только руба-даб под светом спальни, да
She crawl up inna mi arms like a spider
Она заползает в мои объятия, как паук
Body fit inna di Vicky weh she inside of
Тело идеально подходит к Вики, в которой она находится
Then me introduce her to mi Bunny Energizer
Затем я знакомлю ее со своим Кроликом-Энерджайзером
Love inna abundant she get 'cause me nuh miser
Любовь в изобилии она получает, потому что я не скупой
She start sing a phrase like the phanton synthesizer
Она начинает петь фразу, как фантомный синтезатор
A good woman inna mi arms, me squeeze her tighter.
Хорошая женщина в моих объятиях, я сжимаю ее крепче.
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
Я хочу подарить тебе сладкую любовь (сладкую любо-овь)
On the night shift
В ночную смену
Later on (on the night shift)
Позже ночную смену)
Oh baby come hold me tight
О, малышка, обними меня крепче
I wanna treat you right (yeah)
Я хочу относиться к тебе правильно (да)
On the night shift (shift, shift, shift)
В ночную смену (смена, смена, смена)
Baby... darlin.
Детка... дорогая.
Sun gone in, star come out
Солнце зашло, звезды вышли
Moonlight a shine right through your house
Лунный свет сияет прямо в твоем доме
Light di candles mi gyal, move di couch
Зажги свечи, девочка моя, отодвинь диван
Tonight mi waan hear when you say, "ooh" or "ouch"
Сегодня вечером я хочу услышать, как ты скажешь: "ох" или "ой"
Lock off your phone, nuh mek nobody call you
Выключи телефон, пусть никто тебе не звонит
Busy Signal, mi nah go Biggie Small' you
Busy Signal, я не буду с тобой как Бигги Смолл
Baby, we making love, let it flow, let it flow because me nah go stop.
Детка, мы занимаемся любовью, пусть это течет, пусть это течет, потому что я не остановлюсь.
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
Я хочу подарить тебе сладкую любовь (сладкую любо-овь)
On the night shift
В ночную смену
Later on (on the night shift)
Позже ночную смену)
Oh baby come hold me tight
О, малышка, обними меня крепче
I wanna treat you right (yeah)
Я хочу относиться к тебе правильно (да)
On the night shift (shift, shift, shift)
В ночную смену (смена, смена, смена)
Baby...
Детка...
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
Я хочу подарить тебе сладкую любовь (сладкую любо-овь)
On the night shift
В ночную смену
Later on, on the night shift
Позже, в ночную смену
Oh baby come hold me tight
О, малышка, обними меня крепче
I wanna treat you right (yeah)
Я хочу относиться к тебе правильно (да)
On the night shift (shift, shift, shift)
В ночную смену (смена, смена, смена)
Baby... gyal.
Детка... девочка.
So, when woman waan loving inna di night yah
Итак, когда женщина хочет любви ночью
Strictly rub-a-dub under dem bedroom light, yeah
Только руби-даб под светом спальни, да
She crawl up inna mi arms like a spider
Она заползает в мои объятия, как паук
Body fit inna di Vicky weh she inside of
Тело идеально подходит к Вики, в которой она находится
Then me introduce her to mi Bunny Energizer
Затем я знакомлю ее со своим Кроликом-Энерджайзером
Love inna abundant she get 'cause me nuh miser
Любовь в изобилии она получает, потому что я не скупой
She start sing a phrase like the phanton synthesizer
Она начинает петь фразу, как фантомный синтезатор
A good woman inna mi arms, me squeeze her tighter.
Хорошая женщина в моих объятиях, я сжимаю ее крепче.
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
Я хочу подарить тебе сладкую любовь (сладкую любо-овь)
On the night shift
В ночную смену
Later on (on the night shift)
Позже ночную смену)
Oh baby come hold me tight
О, малышка, обними меня крепче
I wanna treat you right (yeah)
Я хочу относиться к тебе правильно (да)
On the night shift (shift, shift, shift)
В ночную смену (смена, смена, смена)
Baby...
Детка...
I wanna give you some sweet love (sweet lo-o-ve)
Я хочу подарить тебе сладкую любовь (сладкую любо-овь)
On the night shift
В ночную смену
Later on, on the night shift
Позже, в ночную смену
Oh baby come hold me tight
О, малышка, обними меня крепче
I wanna treat you right (yeah)
Я хочу относиться к тебе правильно (да)





Writer(s): Dennis Lambert, Franne Golde, Walter Orange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.