Paroles et traduction Busy Signal - Sweet Love (Night Shift)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Love (Night Shift)
Сладкая любовь (Ночная смена)
Girl
come
my
way
Девушка,
иди
ко
мне
No
matter
what
time
o'
day.
Неважно,
какое
время
суток.
I
wanna
give
you
some
sweet
love
(sweet
lo-o-ve)
Я
хочу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(сладкую
любо-овь)
On
the
night
shift
В
ночную
смену
Later
on
(on
the
night
shift)
Позже
(в
ночную
смену)
Oh
baby
come
hold
me
tight
О,
малышка,
обними
меня
крепче
I
wanna
treat
you
right
(yeah)
Я
хочу
относиться
к
тебе
правильно
(да)
On
the
night
shift
(shift,
shift,
shift)
В
ночную
смену
(смена,
смена,
смена)
Baby...
gyal.
Детка...
девочка.
So,
when
woman
waan
loving
inna
di
night
yah
Итак,
когда
женщина
хочет
любви
ночью
Strictly
rub-a-dub
under
dem
bedroom
light,
yeah
Только
руба-даб
под
светом
спальни,
да
She
crawl
up
inna
mi
arms
like
a
spider
Она
заползает
в
мои
объятия,
как
паук
Body
fit
inna
di
Vicky
weh
she
inside
of
Тело
идеально
подходит
к
Вики,
в
которой
она
находится
Then
me
introduce
her
to
mi
Bunny
Energizer
Затем
я
знакомлю
ее
со
своим
Кроликом-Энерджайзером
Love
inna
abundant
she
get
'cause
me
nuh
miser
Любовь
в
изобилии
она
получает,
потому
что
я
не
скупой
She
start
sing
a
phrase
like
the
phanton
synthesizer
Она
начинает
петь
фразу,
как
фантомный
синтезатор
A
good
woman
inna
mi
arms,
me
squeeze
her
tighter.
Хорошая
женщина
в
моих
объятиях,
я
сжимаю
ее
крепче.
I
wanna
give
you
some
sweet
love
(sweet
lo-o-ve)
Я
хочу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(сладкую
любо-овь)
On
the
night
shift
В
ночную
смену
Later
on
(on
the
night
shift)
Позже
(в
ночную
смену)
Oh
baby
come
hold
me
tight
О,
малышка,
обними
меня
крепче
I
wanna
treat
you
right
(yeah)
Я
хочу
относиться
к
тебе
правильно
(да)
On
the
night
shift
(shift,
shift,
shift)
В
ночную
смену
(смена,
смена,
смена)
Baby...
darlin.
Детка...
дорогая.
Sun
gone
in,
star
come
out
Солнце
зашло,
звезды
вышли
Moonlight
a
shine
right
through
your
house
Лунный
свет
сияет
прямо
в
твоем
доме
Light
di
candles
mi
gyal,
move
di
couch
Зажги
свечи,
девочка
моя,
отодвинь
диван
Tonight
mi
waan
hear
when
you
say,
"ooh"
or
"ouch"
Сегодня
вечером
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь:
"ох"
или
"ой"
Lock
off
your
phone,
nuh
mek
nobody
call
you
Выключи
телефон,
пусть
никто
тебе
не
звонит
Busy
Signal,
mi
nah
go
Biggie
Small'
you
Busy
Signal,
я
не
буду
с
тобой
как
Бигги
Смолл
Baby,
we
making
love,
let
it
flow,
let
it
flow
because
me
nah
go
stop.
Детка,
мы
занимаемся
любовью,
пусть
это
течет,
пусть
это
течет,
потому
что
я
не
остановлюсь.
I
wanna
give
you
some
sweet
love
(sweet
lo-o-ve)
Я
хочу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(сладкую
любо-овь)
On
the
night
shift
В
ночную
смену
Later
on
(on
the
night
shift)
Позже
(в
ночную
смену)
Oh
baby
come
hold
me
tight
О,
малышка,
обними
меня
крепче
I
wanna
treat
you
right
(yeah)
Я
хочу
относиться
к
тебе
правильно
(да)
On
the
night
shift
(shift,
shift,
shift)
В
ночную
смену
(смена,
смена,
смена)
I
wanna
give
you
some
sweet
love
(sweet
lo-o-ve)
Я
хочу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(сладкую
любо-овь)
On
the
night
shift
В
ночную
смену
Later
on,
on
the
night
shift
Позже,
в
ночную
смену
Oh
baby
come
hold
me
tight
О,
малышка,
обними
меня
крепче
I
wanna
treat
you
right
(yeah)
Я
хочу
относиться
к
тебе
правильно
(да)
On
the
night
shift
(shift,
shift,
shift)
В
ночную
смену
(смена,
смена,
смена)
Baby...
gyal.
Детка...
девочка.
So,
when
woman
waan
loving
inna
di
night
yah
Итак,
когда
женщина
хочет
любви
ночью
Strictly
rub-a-dub
under
dem
bedroom
light,
yeah
Только
руби-даб
под
светом
спальни,
да
She
crawl
up
inna
mi
arms
like
a
spider
Она
заползает
в
мои
объятия,
как
паук
Body
fit
inna
di
Vicky
weh
she
inside
of
Тело
идеально
подходит
к
Вики,
в
которой
она
находится
Then
me
introduce
her
to
mi
Bunny
Energizer
Затем
я
знакомлю
ее
со
своим
Кроликом-Энерджайзером
Love
inna
abundant
she
get
'cause
me
nuh
miser
Любовь
в
изобилии
она
получает,
потому
что
я
не
скупой
She
start
sing
a
phrase
like
the
phanton
synthesizer
Она
начинает
петь
фразу,
как
фантомный
синтезатор
A
good
woman
inna
mi
arms,
me
squeeze
her
tighter.
Хорошая
женщина
в
моих
объятиях,
я
сжимаю
ее
крепче.
I
wanna
give
you
some
sweet
love
(sweet
lo-o-ve)
Я
хочу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(сладкую
любо-овь)
On
the
night
shift
В
ночную
смену
Later
on
(on
the
night
shift)
Позже
(в
ночную
смену)
Oh
baby
come
hold
me
tight
О,
малышка,
обними
меня
крепче
I
wanna
treat
you
right
(yeah)
Я
хочу
относиться
к
тебе
правильно
(да)
On
the
night
shift
(shift,
shift,
shift)
В
ночную
смену
(смена,
смена,
смена)
I
wanna
give
you
some
sweet
love
(sweet
lo-o-ve)
Я
хочу
подарить
тебе
сладкую
любовь
(сладкую
любо-овь)
On
the
night
shift
В
ночную
смену
Later
on,
on
the
night
shift
Позже,
в
ночную
смену
Oh
baby
come
hold
me
tight
О,
малышка,
обними
меня
крепче
I
wanna
treat
you
right
(yeah)
Я
хочу
относиться
к
тебе
правильно
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Lambert, Franne Golde, Walter Orange
Album
D.O.B.
date de sortie
12-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.