Buta - Policine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buta - Policine




Policine
Policine
A.Toma
A.Toma
E thirrën policinë (e thirrën policinë)
They called the police (they called the police)
E thirrën policinë (e thirrën policinë)
They called the police (they called the police)
Erdhën me xhipa
They came with cars
Specialsat me maska
Special forces with masks
Alltia kallasha me na bastisë
All of them attacked us
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Erdhën i lidhën jaranat me pranga
They came and tied my man with shackles
I shtinën n'furgona
They put him in a van
N'burg për me i nis
To take him to prison
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
S'kanë ku mu mshefë
He has nowhere to hide
As s'kanë ku me ik
And nowhere to run
Kanë mu përgjigj
He will have to answer
Kanë mu përgjigj
He will have to answer
Shumë ka mi dhimtë
He has killed so many
Kur ju thehen britë
When his bullet hits you
Ka me bërtitë
You're going to scream
E ka me lyp ndihmë
And call for help
Me thirr ambulancën
Call an ambulance
Me thir policinë
Call the police
Nuk kena mshirë
He shows no mercy
Nuk kena mshirë
He shows no mercy
Se aj u bo minë
Because he has become evil
Se aj u bo minë
Because he has become evil
Ma morën alltinë
They took my gold
U kan shumë e mirë
They're doing very well
O tu mu dhimtë
But you will die
Po s'jom tu u mërzitë
But I'm not sorry for you
S'ka sen ma t'keq
There is nothing worse
N'këtë botë se shpiunat
In this world of spies
Prej tyne ruhna
Keep away from them
Zot t'lutna Zot t'lutna
God damn them, God damn them
E thirrën policinë (e thirrën policinë)
They called the police (they called the police)
E thirrën policinë (e thirrën policinë)
They called the police (they called the police)
Erdhën me xhipa
They came with cars
Specialsat me maska
Special forces with masks
Alltia kallasha me na bastisë
All of them attacked us
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Erdhën i lidhën jaranat me pranga
They came and tied my man with shackles
I shtinën n'furgona
They put him in a van
N'burg për me i nis
To take him to prison
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po s'jom tu u çudit
But I'm not surprised
N'trap shumë ka gjarpna
There are many snakes in the grass
N'trap shumë ka mina
There are many landmines
Çka ka me ndodhë
What will happen
Ti s'munesh me ditë
You can't know in advance
Gjithëçka duhеsh me prit
You have to be ready for everything
Mu përgatitë
Be prepared
Munesh me rrshitë
Be strong
Ty mos vjеn surprizë
Don't be surprised
Se njeri i ligë
Because evil people
Hiq nuk ka shpirtë
Have no soul
Don me t'bo keq
They want to hurt you
S'don me t'pa mirë
They don't want to help you
Jeta e tillë o jeta e tillë
Such is life, such is life
Une kom pasë landë
I had a gun
Kur jom kon fmi
When I was a child
Une kom majtë armë
I had a knife
Kur s'ke pas ti as thikë
When you didn't even have a knife
1 plum n'cevë
1 bullet in the barrel
E 10 te okfiri
And 10 in the magazine
Kurgjo n'këtë jetë
Life must go on
Nuk bohet pahiri (pahiri)
You can't live in fear (fear)
E thirrën policinë (e thirrën policinë)
They called the police (they called the police)
E thirrën policinë (e thirrën policinë)
They called the police (they called the police)
Erdhën me xhipa
They came with cars
Specialsat me maska
Special forces with masks
Alltia kallasha me na bastisë
All of them attacked us
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Erdhën i lidhën jaranat me pranga
They came and tied my man with shackles
I shtinën n 'furgona
They put him in a van
N'burg për me i nis
To take him to prison
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
E thirrën policinë
They called the police
E thirrën policinë
They called the police
Dikush na ka qit
Someone has betrayed us
Po kush nuk pe dijmë
But we don't know who
A.Toma
A.Toma





Writer(s): Artbehluli, Buta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.