Paroles et traduction Butch Walker - this is the sweetest little song
this is the sweetest little song
Это самая милая песенка
I
can
only
keep
this
feeling
for
a
minute
Я
могу
хранить
это
чувство
лишь
мгновение,
I
can
stare
at
a
polaroid
so
long
Могу
смотреть
на
полароид
так
долго,
Before
the
chromofilm
blurs
and
the
smiles
on
our
faces
are
gone
Пока
хромофильм
не
размоется,
и
улыбки
на
наших
лицах
не
исчезнут.
I
crossed
a
line
5 yrs
in
the
making
Я
перешел
черту,
которую
5 лет
создавал,
That
the
biggest
eraser
cant
clear
Которую
не
стереть
даже
самой
большой
резинкой.
Im
rewinding
everytime
that
i
whispered
that
in
your
ear
Я
все
перематываю
назад
каждый
раз,
когда
шептал
это
тебе
на
ухо.
As
i
layed
on
you
Когда
я
лежал
на
тебе,
And
your
naked
body
looked
just
like
i
wanted
it
to
И
твое
обнаженное
тело
выглядело
именно
так,
как
я
хотел.
And
i
wanna
be
the
inspiration
for
your
room
going
silent
И
я
хочу
быть
вдохновением
для
тишины
в
твоей
комнате,
I
wanna
feel
you
erupt
when
i
play
your
song
Я
хочу
чувствовать,
как
ты
взрываешься,
когда
я
играю
твою
песню,
I
wanna
move
you
to
tears
when
i
say
its
over
goodnight
Я
хочу
довести
тебя
до
слез,
когда
скажу,
что
все
кончено,
спокойной
ночи,
And
the
rest
of
your
life
И
на
всю
оставшуюся
жизнь.
I
get
mad
at
myself
for
not
acting
myself
Я
злюсь
на
себя
за
то,
что
не
веду
себя
как
обычно,
I
get
jealous
at
the
thought
of
you
out
Я
ревную
при
мысли
о
том,
что
ты
гуляешь,
I
dont
want
you
thinkin
that
its
all
that
im
thinking
about
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
это
все,
о
чем
я
думаю.
But
damn
girl
i
do
Но,
черт
возьми,
детка,
я
думаю,
And
everytime
that
i
hear
someone
laugh,
it
sounds
just
like
you
И
каждый
раз,
когда
я
слышу
чей-то
смех,
он
звучит
как
твой.
And
i
wanna
be
the
inspiration
for
your
room
going
silent
И
я
хочу
быть
вдохновением
для
тишины
в
твоей
комнате,
I
wanna
feel
you
erupt
when
i
play
your
song
Я
хочу
чувствовать,
как
ты
взрываешься,
когда
я
играю
твою
песню,
I
wanna
move
you
to
tears
when
i
say
its
over
goodnight
Я
хочу
довести
тебя
до
слез,
когда
скажу,
что
все
кончено,
спокойной
ночи,
And
the
rest
of
your
life
И
на
всю
оставшуюся
жизнь.
As
i
layed
on
you
Когда
я
лежал
на
тебе,
And
your
naked
body
looked
just
like
i
wanted
it
to
И
твое
обнаженное
тело
выглядело
именно
так,
как
я
хотел.
And
i
wanna
be
the
inspiration
for
your
room
going
silent
И
я
хочу
быть
вдохновением
для
тишины
в
твоей
комнате,
I
wanna
feel
you
erupt
when
i
play
your
song
Я
хочу
чувствовать,
как
ты
взрываешься,
когда
я
играю
твою
песню,
I
wanna
move
you
to
tears
when
i
say
its
over
goodnight
Я
хочу
довести
тебя
до
слез,
когда
скажу,
что
все
кончено,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUTCH WALKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.