Paroles et traduction Butch Walker - Wilder in the Heart (4-Track Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilder in the Heart (4-Track Version)
Дикая в душе (4-дорожечная версия)
Ain't
you
the
prettiest
thing
from
Georgia
Разве
ты
не
самая
красивая
девушка
из
Джорджии,
This
Angeleno
airport
ever
saw
Которую
когда-либо
видел
этот
аэропорт
Лос-Анджелеса?
Baby
blue
suitcase
from
your
granddad
Голубой
чемоданчик
от
твоего
дедушки,
New
tattoo
above
your
bra
Новая
татуировка
над
твоим
бюстгальтером.
I
told
myself
I
wouldn't
make
this
awkward
Я
говорил
себе,
что
не
буду
смущаться,
Yet
here
I
am
staring
you
down
И
всё
же
вот
я,
пожираю
тебя
взглядом.
The
last
time
I
felt
this
at
a
loss
for
words
Последний
раз
я
так
терял
дар
речи,
Was
the
last
day
that
you
were
around
В
тот
день,
когда
ты
ушла.
Even
though
we
tried
to
keep
it
burning
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
пытались
сохранить
огонь,
We
were
bound
to
lose
a
spark
Мы
были
обречены
потерять
искру.
I
can
still
feel
the
fire
when
I
look
in
your
eyes
Я
все
еще
чувствую
пламя,
когда
смотрю
в
твои
глаза,
When
our
minds
were
young
and
we
were
wilder
in
the
heart
Когда
наши
души
были
молоды,
и
мы
были
дикими
в
душе.
I
heard
you
talking
in
your
sleep
in
English
Я
слышал,
как
ты
говорила
во
сне
по-английски,
Even
though
it
ain't
your
native
tongue
Хотя
это
не
твой
родной
язык.
I
still
see
you
got
your
sense
of
humor
Я
вижу,
что
ты
сохранила
чувство
юмора,
Left
over
from
where
you
were
fun
Оставшееся
с
тех
времен,
когда
ты
была
беззаботной.
Speaking
of,
I
haven't
had
much
lately
Кстати,
у
меня
его
давно
не
было,
Everything
feels
pretty
much
done
Всё
кажется
таким
пресным.
A
wife
and
a
kid
and
a
salesman
suit
Жена,
ребенок,
костюм
продавца,
You
could
shoot
me,
but
I'd
feel
numb
Можешь
застрелить
меня,
я
ничего
не
почувствую.
Even
though
we
tried
to
keep
it
burning
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
пытались
сохранить
огонь,
We
were
bound
to
lose
a
spark
Мы
были
обречены
потерять
искру.
I
can
still
feel
the
fire
when
I
look
in
your
eyes
Я
все
еще
чувствую
пламя,
когда
смотрю
в
твои
глаза,
When
our
minds
were
young
and
we
were
wilder
in
the
heart
Когда
наши
души
были
молоды,
и
мы
были
дикими
в
душе.
When
I'd
walk
into
a
room
and
the
girls
still
looked
Когда
я
входил
в
комнату,
и
девушки
смотрели
на
меня,
And
the
only
white
hair
was
yours
А
единственные
седые
волосы
были
твои.
When
my
favorite
band
still
wrote
songs
I
liked
Когда
моя
любимая
группа
еще
писала
песни,
которые
мне
нравились,
I
can't
relate
to
them
anymore
Теперь
я
не
могу
с
ними
себя
ассоциировать.
Did
you
come
back,
to
tell
me
you're
sorry?
Ты
вернулась,
чтобы
извиниться?
Or
are
you
just
scared
of
being
alone?
Или
ты
просто
боишься
одиночества?
If
staying
in
love
was
an
easy
as
falling
in
it
Если
бы
оставаться
влюбленным
было
так
же
легко,
как
влюбляться,
You
and
me
would've
never
known
Мы
бы
с
тобой
этого
никогда
не
узнали.
Even
though
we
tried
to
keep
it
burning
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
пытались
сохранить
огонь,
We
were
bound
to
lose
the
spark
Мы
были
обречены
потерять
искру.
Can
you
still
feel
the
fire
when
You
look
in
my
eyes
Ты
все
еще
чувствуешь
пламя,
когда
смотришь
в
мои
глаза?
When
our
minds
were
young
and
we
were
wilder
in
the
heart
Когда
наши
души
были
молоды,
и
мы
были
дикими
в
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butch Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.