Butch - Bad Weed - Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butch - Bad Weed - Edit




Bad Weed - Edit
Bad Weed - Edit
BUTCH - Hennessy & Weed
BUTCH - Hennessy & Weed
Lass mich kurz Luft holen
Let me catch my breath for a moment,
Ein- und Ausatmen
Inhale and exhale.
Der ganze Scheiss hier
All this shit here,
Ist nicht zum Aushalten
It's unbearable.
Will nur noch abschalten, doch find den Knopf nicht
I just want to switch off, but I can't find the button.
Es gibt immer einen Bastard der deinen Kopf fickt!
There's always some bastard fucking with your head!
Ich schieb Optik, alles dreht sich im Kreis
I'm putting on a facade, everything's going in circles.
Neuer Tag bricht an, doch immer noch derselbe Scheiss
A new day breaks, but it's still the same shit.
Wixxer
Asshole.
Vögel zwitschern im Morgengrauen
Birds are chirping at dawn.
Ich schieb Abturn, denn ich kann nicht mehr nach vorne schauen!
I'm turning away, because I can't look forward anymore!
Wixxer
Asshole.
Wie komm ich raus hier?
How do I get out of here?
Find den Schlüssel nicht, bin wie betrunken vor der Haustür
I can't find the key, I'm like a drunk at the front door.
Glaub mir, ich vertrau hier keiner Sau mehr.
Believe me, I don't trust a single soul here anymore.
Sag mir selbst scheiss aufs schnelle Geld, bleib sauber
I tell myself, fuck the quick money, stay clean.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Im Kopf ständig diese eine Melodie
This one melody constantly in my head.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Das Leben ist ne Nutte und ich glaub ich hab mich verliebt
Life's a bitch and I think I've fallen in love.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Im Kopf ständig diese eine Melodie
This one melody constantly in my head.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Das Leben ist ne Nutte und ich glaub ich hab mich verliebt
Life's a bitch and I think I've fallen in love.
Nimm ein Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Take a sip from my glass, a drag from my weed,
Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Sip from my glass, drag from my weed,
Nehm′ ein Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Take a sip from my glass, a drag from my weed,
Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Sip from my glass, drag from my weed,
Ich kann meinem Bruder nicht helfen .
I can't help my brother.
Ich hab Geldprobleme und in letzter Zeit sieht man sich ohnehin selten
I have money problems and lately we rarely see each other anyway.
In meinem Kopf- Krieg der Welten
War of the Worlds in my head.
Sag, was ist passiert?
Tell me, what happened?
Keiner dran interessiert wenn er nicht dran kassiert
Nobody's interested if they don't get a cut.
Fuck it!
Fuck it!
Die ganzen Wixxer sind geldgeil
All these assholes are greedy for money.
Ich lieb die Musik, alles cool wenn ich zum Stift greif
I love music, everything's cool when I pick up the pen.
Endzeitcookie macht für mich den Beat
Endzeitcookie makes the beat for me
Und alles läuft wie geschmiert auf
And everything runs smoothly on
Hennessy und Weed
Hennessy and weed.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Alles fühlt sich besser an wenn ich dran zieh'
Everything feels better when I take a drag.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Ich schenk mir was nach und tanz zu dem Beat
I pour myself another and dance to the beat.
Nimm ein Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Take a sip from my glass, a drag from my weed,
Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Sip from my glass, drag from my weed,
Nehm′ ein Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Take a sip from my glass, a drag from my weed,
Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Sip from my glass, drag from my weed,
Raus auf die Strasse es wird langsam dunkel
Out on the street, it's getting dark,
Köter werden wach wenn die Stadtlichter funkeln
Mutts wake up when the city lights sparkle.
Gestern betrunken -heute schon wieder.
Drunk yesterday - today again.
Auf mein'm iPod laufen noch die Songs von früher
The songs from back then are still playing on my iPod.
Es ist kalt geworden, ich pack mich warm ein
It's gotten cold, I'm wrapping myself up warm.
Dieses Jahr ging der Sommer verdammt schnell vorbei!
This year, summer went by damn fast!
Ich bin ständig high und es zieht mich runter
I'm constantly high and it's dragging me down.
Schwarz weiss, Hennessy auf Eis - es wird bunter
Black and white, Hennessy on ice - it gets more colorful.
Häng in den Clubs ab, nick zum Beat
Hanging out in clubs, nodding to the beat.
Seh die Frauen tanzen und denk ich hab mich verliebt
I see the women dancing and think I've fallen in love.
Lieb das Leben, doch hass' die Welt.
Love life, but hate the world.
Jeans voller Papier neue Flasche bestellt
Jeans full of paper, new bottle ordered.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Im Kopf ständig diese eine Melodie
This one melody constantly in my head.
Hennessy und Weed, Hennessy und Weed
Hennessy and weed, Hennessy and weed,
Das Leben ist ne Nutte und ich glaub ich hab mich verliebt
Life's a bitch and I think I've fallen in love.
Hennessy und Weed,
Hennessy and weed,
Hennessy und Weed im Kopf ständig diese eine Melodie
Hennessy and weed, this one melody constantly in my head.
Hennessy und Weed,
Hennessy and weed,
Hennessy und Weed das Leben ist ne
Hennessy and weed, life's a
Nutte und ich glaub ich hab mich verliebt
bitch and I think I've fallen in love.
Nehm ein Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Take a sip from my glass, a drag from my weed,
Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Sip from my glass, drag from my weed,
Nehm′ ein Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Take a sip from my glass, a drag from my weed,
Schluck von meinem Glas, Zug von meinem Gras
Sip from my glass, drag from my weed,





Writer(s): Guerler Buelent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.