Paroles et traduction Butosh - Doe's Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe's Interlude
Интерлюдия Доу
Of
course
I'm
not
surprised,
Dark
Storms
everywhere
Конечно,
я
не
удивлен,
повсюду
тёмные
бури,
Trouble
pops
out
of
nowhere
like
Christmas
Неприятности
появляются
из
ниоткуда,
как
Рождество.
Life
even
moves
on
without
you
noticing
Жизнь
даже
идет
своим
чередом,
пока
ты
не
замечаешь.
But
if
you
come
to
a
basic
understanding
of
life
you
would
know
Но
если
ты
придешь
к
элементарному
пониманию
жизни,
ты
бы
знал,
Even
if
you
were
Cristiano
Ronaldo,
you
were
Jeff
Bezos,
you
were
anybody
you
could
ever
dream
of
даже
если
бы
ты
был
Криштиану
Роналду,
был
Джеффом
Безосом,
был
кем
угодно,
о
ком
ты
мог
мечтать,
You
might
still
be
going
through
the
same
problem
you
are
right
now
ты
все
еще
мог
бы
проходить
через
ту
же
проблему,
что
и
сейчас.
Its
just
facts
Это
просто
факты.
Experiences
come
while
you're
living
Опыт
приходит,
пока
ты
живёшь,
Experiences
don't
come
before
you
live
опыт
не
приходит
до
того,
как
ты
начнешь
жить.
You
have
to
live
before
you
witness
the
experiences
Ты
должен
жить,
прежде
чем
испытаешь
новый
опыт.
Now
how
the
experiences
shape
you
is
entirely
up
to
you
То,
как
этот
опыт
формирует
тебя,
зависит
только
от
тебя.
No
one
else
makes
that
decision
for
you,
it's
just
you
Никто
другой
не
принимает
это
решение
за
тебя,
только
ты.
You
can't
truly
be
who
you
want
or
wish
to
be
without
a
perfect
reflection
of
yourself
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
или
кем
хочешь
быть,
без
идеального
отражения
себя.
But
it's
a
slippery
slope
Но
это
скользкий
путь.
And
I
just
feel,
we
all
deserve
to
know
more
И
я
просто
чувствую,
мы
все
заслуживаем
знать
больше.
We
all
deserve
to
understand
that
this
life
does
not
have
manual
Мы
все
заслуживаем
того,
чтобы
понимать,
что
в
этой
жизни
нет
инструкции.
Like
some
people
just
want
you
to
be
something
Как
будто
некоторые
люди
просто
хотят,
чтобы
ты
был
кем-то.
Like
I
mean
there
are
so
many
things
that
we
even
see,
we
witness,
like
we
met
up
with
since
we
grew
up
В
смысле,
есть
так
много
вещей,
которые
мы
видим,
наблюдаем,
с
которыми
мы
сталкиваемся
с
тех
пор,
как
выросли,
And
we
never
even
questioned
them
и
мы
никогда
даже
не
подвергали
их
сомнению,
because
we
feel
like,
okay,
this
is
how
it's
been
done,
then
it's
right,
and
it's
wrong
потому
что
мы
думаем:
окей,
если
так
было
сделано,
значит,
это
правильно,
а
это
неправильно.
We
all
deserve
a
perfect
reflection
of
everything
Мы
все
заслуживаем
идеального
отражения
всего.
Most
importantly,
you
deserve
a
perfect
reflection
of
yourself
Самое
главное,
ты
заслуживаешь
идеального
отражения
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Badejo Oladayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.