Butosh - Father Of 2 - traduction des paroles en allemand

Father Of 2 - Butoshtraduction en allemand




Father Of 2
Vater von 2
Lot of things I'm proud of
Auf vieles bin ich stolz,
Lot of things I've stepped on
Vieles habe ich mit Füßen getreten.
I grew older
Ich bin älter geworden,
Not just the number
Nicht nur dem Alter nach,
But i saw the world better from when I was younger
Sondern ich sah die Welt besser, als ich jünger war.
Coz then i never had to bother
Denn damals musste ich mir keine Sorgen machen,
I always had a shoulder
Ich hatte immer eine Schulter zum Anlehnen,
But now I'm all alone
Aber jetzt bin ich ganz allein,
Had to go away from home
Musste von zu Hause weggehen.
I need the wrong steps to learn from
Ich brauche die falschen Schritte, um daraus zu lernen,
I need the wrong turn to know the right one
Ich brauche die falsche Abzweigung, um die richtige zu kennen.
I hear no wise words
Ich höre keine weisen Worte,
Who do i learn from
Von wem soll ich lernen?
Then I had my first one
Dann bekam ich mein erstes Kind,
Still feels like a dream
Es fühlt sich immer noch wie ein Traum an.
Deep down i knew this wasn't me
Tief im Inneren wusste ich, das bin nicht ich.
May ain't never three months from March
Mai ist niemals drei Monate nach März,
I know she playing me
Ich weiß, sie spielt nur mit mir.
Without cover I'm never going in
Ohne Schutz gehe ich niemals rein,
But here I am asking for a junior me
Aber hier bin ich und bitte um ein kleines Ich.
She said she's not with it
Sie sagte, sie will das nicht,
Shit went down like naira
Alles ging den Bach runter, wie der Naira.
Then i met another
Dann traf ich eine andere,
Felt like ain't seen no other
Es fühlte sich an, als hätte ich keine andere gesehen.
She got the keys to a brother
Sie hat die Schlüssel zu meinem Herzen,
Perfect partners, feel like ama wife her
Perfekte Partner, ich fühle mich, als würde ich sie heiraten.
His and hers, we raising bars
Seins und ihrs, wir setzen neue Maßstäbe,
Shots hitting hard, periods missing her
Harte Schläge, ihre Periode bleibt aus.
Mind games, felt like ain't learnt a lesson
Gedankenspiele, es fühlte sich an, als hätte ich keine Lektion gelernt,
This life a lecture, I'm never in class
Dieses Leben ist eine Vorlesung, ich bin nie im Unterricht.
Clouded by my first mistake, always seeing scars
Getrübt durch meinen ersten Fehler, sehe ich immer Narben.
Ain't giving chance, lesson going sour
Ich gebe keine Chance, die Lektion wird sauer,
Drowning in my mistake, things going south
Ich ertrinke in meinem Fehler, die Dinge laufen schlecht,
Playing the perfect role, leaving me in doubt
Sie spielt die perfekte Rolle und lässt mich zweifeln.
Next step came with reflections
Der nächste Schritt kam mit Reflexionen,
Like I'm in third grade playing with sand
Als ob ich in der dritten Klasse wäre und mit Sand spiele,
But this is a beach house
Aber das ist ein Strandhaus,
So I'm stepping outta this shoe
Also trete ich aus diesem Schuh heraus,
For you to walk in it
Damit du hineinschlüpfen kannst.
But I'm gonna hold your hand
Aber ich werde deine Hand halten,
I'll be your closest G
Ich werde dein engster Vertrauter sein,
I walk you through all of it
Ich führe dich durch alles hindurch.
I love you Mason
Ich liebe dich, Mason,
And this the father of 2
Und das ist der Vater von 2,
Fucking iCell
Verdammtes iCell,
And this is slim eyes
Und das ist Slim Eyes.





Writer(s): Butosh Moses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.