Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qija
ropt,
okay
Тихо,
тихо,
окей
Ku
po
shkon,
o
Princesa?
Куда
ты
идешь,
Принцесса?
Që
sa
kohë
jena
pa
Как
давно
мы
не
виделись
Nuk
ka
dert
sa
kilometra
Неважно,
сколько
километров
Jo,
nuk
munem
me
na
nda
Нет,
я
не
могу
позволить
нам
расстаться
Ku
po
shkon,
o
Princesa?
Куда
ты
идешь,
Принцесса?
Që
sa
kohë
jena
pa
Как
давно
мы
не
виделись
Nuk
ka
dert
sa
kilometra
Неважно,
сколько
километров
Jo,
nuk
munem
me
na
nda
Нет,
я
не
могу
позволить
нам
расстаться
Unë
po
çmendem,
unë
po
çmendem
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
Se
veç
atë
e
du
Ведь
только
тебя
люблю
Oh,
veç
atë
e
du
О,
только
тебя
люблю
Asniherë
s'ka
ndryshu
Никогда
это
не
изменится
Unë
po
çmendem,
unë
po
çmendem
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
E
du,
e
du,
e
du
Люблю,
люблю,
люблю
Oh,
veç
atë
e
du
О,
только
тебя
люблю
E
ti
dreq
um
ki
harru
А
ты,
черт
возьми,
меня
забыла
Nuk
du
tjetër
Не
хочу
другую
Se
ty
t'du,
t'du
tepër,
ah
ja
Ведь
тебя
люблю,
очень
люблю,
ага
Nuk
du
tjetër
Не
хочу
другую
Zemra
m'rreh
për
s'tepri,
ah
ja
Сердце
бьется
только
для
тебя,
ага
Ku
po
shkon,
o
Princesa?
Куда
ты
идешь,
Принцесса?
Që
sa
kohë
jena
pa
Как
давно
мы
не
виделись
Nuk
ka
dert
sa
kilometra
Неважно,
сколько
километров
Jo,
nuk
munem
me
na
nda
Нет,
я
не
могу
позволить
нам
расстаться
Ku
po
shkon,
o
Princesa?
Куда
ты
идешь,
Принцесса?
Që
sa
kohë
jena
pa
Как
давно
мы
не
виделись
Nuk
ka
dert
sa
kilometra
Неважно,
сколько
километров
Jo,
nuk
munem
me
na
nda
Нет,
я
не
могу
позволить
нам
расстаться
E
di,
e
di,
e
di
Знаю,
знаю,
знаю
As
për
ty
s'a
e
lehtë
Тебе
тоже
нелегко
Hera
e
fundit
që
po
m'pret
Последний
раз,
когда
ты
ждешь
меня
Se
kom
mjet
ma
me
t'lan
vetë
Потому
что
у
меня
есть
способ
больше
не
оставлять
тебя
одну
E
di,
e
di,
e
di
Знаю,
знаю,
знаю
Sonte
ty
po
t'pres
Сегодня
вечером
я
жду
тебя
Ni
mijë
ditë,
si
ni
mijë
vjet
Тысячу
дней,
как
тысячу
лет
Jam
pagjumë
gjithë
ato
netë
Я
не
спал
все
эти
ночи
Ku
po
shkon,
o
Princesa?
Куда
ты
идешь,
Принцесса?
Që
sa
kohë
jena
pa
Как
давно
мы
не
виделись
Nuk
ka
dert
sa
kilometra
Неважно,
сколько
километров
Jo,
nuk
munem
me
na
nda
Нет,
я
не
могу
позволить
нам
расстаться
Ku
po
shkon,
o
Princesa?
Куда
ты
идешь,
Принцесса?
Që
sa
kohë
jena
pa
Как
давно
мы
не
виделись
Nuk
ka
dert
sa
kilometra
Неважно,
сколько
километров
Jo,
nuk
munem
me
na
nda
Нет,
я
не
могу
позволить
нам
расстаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burim Kursani, Arber Gjikolli, Butrint Imeri
Album
Princesa
date de sortie
01-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.