Butter - Meine Erfindung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Butter - Meine Erfindung




Meine Erfindung
Моё изобретение
Tag täglich Schleif ich mir den Rost ab
Изо дня в день счищаю с себя ржавчину,
Ganz lange schon
Уже очень давно.
Hauptsache ich werde niemals Standard
Главное, чтобы я никогда не стал обычным,
Nie Standard
Никогда обычным.
Du bist ein Clown, sagt dein bekannter
Ты клоун, говорит твой знакомый
Am Telefon
По телефону.
Sei nicht enttäuscht, ich bin ein anderer
Не расстраивайся, я другой,
Ganz anderer
Совсем другой.
Ich bin meine Erfindung
Я моё изобретение,
Aus Fleisch und Blut und Verstand
Из плоти, крови и разума.
Ich bin meinen Erfindung
Я моё изобретение,
Hab sie nach mir benannt
Назвал его в свою честь.
Ab heute werde ich neu erkannt
С сегодняшнего дня меня узнают по-новому.
Vom Scheitel bis zur meiner Sohle
От макушки до пяток
Bestimm ich mich
Я сам себя определяю.
Zu oft war ich, wie ich nie wollte
Слишком часто я был таким, каким никогда не хотел быть,
Nie wollte
Никогда не хотел.
Sei eher so, sprach man ich folgte
Будь таким, говорили мне, и я слушался,
Zu unkritisch
Слишком некритично.
Heute spiel ich nicht diese rolle
Сегодня я не играю эту роль,
Die Rolle
Эту роль.
Ich bin meine Erfindung
Я моё изобретение,
Aus Fleisch und Blut und Verstand
Из плоти, крови и разума.
Ich bin meine Erfindung
Я моё изобретение,
Hab sie nach mir benannt
Назвал его в свою честь.
Ab heute werde ich neu erkannt
С сегодняшнего дня меня узнают по-новому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.