Paroles et traduction Butterfly Boucher - I Found Out
I
can
only
be
who
I
am
Я
могу
только
быть
тем,
кто
я
есть,
I
can
only
do
what
I
can
я
могу
только
делать
то,
что
могу.
I
won't
try
to
describe
the
relief
Я
не
буду
пытаться
описать
это
облегчение.
And
the
rush
И
спешка
...
Where
did
the
panic
and
the
racket
begin?
С
чего
началась
паника
и
шумиха?
I
swear
I
don't
remember
letting
them
in
Клянусь,
я
не
помню,
чтобы
впускал
их.
How
could
this
possibly
be
happening?
Как
такое
могло
случиться?
Please
slow
down
Пожалуйста
притормози
We
don't
need
to
be
Нам
это
не
нужно.
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Please
slow
down
Пожалуйста
притормози
I'll
miss
it
when
you're
heart's
not
around
Я
буду
скучать
по
нему,
когда
твое
сердце
не
будет
рядом.
Please
slow
down
Пожалуйста
притормози
I
can
only
be
who
I
am
Я
могу
только
быть
тем,
кто
я
есть,
I
can
only
do
what
I
can
я
могу
только
делать
то,
что
могу.
I
won't
try
to
describe
the
relief
Я
не
буду
пытаться
описать
это
облегчение.
And
the
rush
И
спешка
...
Where
did
the
panic
and
the
racket
begin?
С
чего
началась
паника
и
шумиха?
I
swear
I
don't
remember
letting
them
in
Клянусь,
я
не
помню,
чтобы
впускал
их.
How
could
this
possibly
be
happening?
Как
такое
могло
случиться?
So
please
slow
down
Так
что,
пожалуйста,
притормози.
We
don't
need
to
be
anywhere
but
here
tonight
Нам
не
нужно
быть
нигде
кроме
как
здесь
сегодня
ночью
Please
slow
down
Пожалуйста
притормози
Or
miss
it
when
you're
heart's
not
around
Или
скучаешь
по
нему
когда
твое
сердце
не
рядом
I'm
going
seeking
Я
иду
искать.
Hoping
to
find
Надеясь
найти
...
All
the
raptures
your
heart
down
Все
эти
восторги
твое
сердце
опустилось
вниз
I
miss
it
when
your
hearts
not
around
Я
скучаю
по
нему,
когда
твоих
сердец
нет
рядом.
Please
slow
down
tonight
Пожалуйста,
притормози
сегодня
вечером.
I
can
only
be
who
I
am
Я
могу
только
быть
тем,
кто
я
есть,
I
can
only
do
what
I
can
я
могу
только
делать
то,
что
могу.
I
won't
try
to
describe
the
relief
Я
не
буду
пытаться
описать
это
облегчение.
And
the
rush
И
спешка
...
Where
did
the
panic
and
the
racket
begin?
С
чего
началась
паника
и
шумиха?
I
swear
I
don't
remember
letting
them
in
Клянусь,
я
не
помню,
чтобы
впускал
их.
How
could
this
possibly
be
happening?
Как
такое
могло
случиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butterfly Giselle Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.