Paroles et traduction Butterfly Boucher - Never Leave Your Heart Alone (Birthday Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Leave Your Heart Alone (Birthday Version)
Никогда не оставляй своё сердце в одиночестве (Версия ко дню рождения)
And
it's
open
И
оно
открыто
For
distraction
Для
отвлечения
You
found
all
the
words
you
need
Ты
нашёл
все
нужные
слова
Well
I
found
nothing
Ну
а
я
не
нашла
ничего
I
just
grumble
Я
просто
ворчу
'Cause
I
don't
know
what
I
feel
Потому
что
я
не
знаю,
что
чувствую
The
moral
to
the
story
goes
Мораль
этой
истории
такова
Never
leave
your
heart
Никогда
не
оставляй
своё
сердце
Never
leave
your
heart...
alone
Никогда
не
оставляй
своё
сердце...
в
одиночестве
Run
for
shelter
Беги
в
укрытие
Fights
the
rain
but
not
the
wind
Борется
с
дождём,
но
не
с
ветром
And
I'd
be
silly
И
было
бы
глупо
To
start
preaching
Начать
проповедовать
'Cause
I
don't
know
which
point
to
make!
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать!
The
moral
to
the
story
goes
Мораль
этой
истории
такова
Never
leave
your
heart
Никогда
не
оставляй
своё
сердце
With
cold
cold
ice
С
холодным,
холодным
льдом
Never
leave
your
heart
Никогда
не
оставляй
своё
сердце
...Never
leave
your
heart...
alone
...Никогда
не
оставляй
своё
сердце...
в
одиночестве
But
it's
summer!
Но
сейчас
же
лето!
Is
that
rain
or
is
that
me?
Это
дождь
или
это
я?
Yes
I'm
melting
Да,
я
таю
Please
be
happy
Будь
счастлив,
пожалуйста
We
might
just
swim
Мы
можем
просто
поплавать
The
moral
to
the
story
goes
Мораль
этой
истории
такова
Never
leave
your
heart
Никогда
не
оставляй
своё
сердце
Locked
up
with
cold
cold
ice
Запертым
с
холодным,
холодным
льдом
Never
leave
your
heart
Никогда
не
оставляй
своё
сердце
...Never
leave
your
heart
...Никогда
не
оставляй
своё
сердце
...
Never
leave
your
heart
alone
...
Никогда
не
оставляй
своё
сердце
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butterfly Giselle Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.