Butterfly Boucher - Never Leave Your Heart Alone (Birthday Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Butterfly Boucher - Never Leave Your Heart Alone (Birthday Version)




And it's open
И она открыта
For distraction
Для отвлечения внимания
You found all the words you need
Вы нашли все слова, которые вам нужны
Well I found nothing
Ну, я ничего не нашел
I just grumble
Я просто ворчу
'Cause I don't know what I feel
Потому что я не знаю, что я чувствую
The moral to the story goes
Мораль этой истории такова
Never leave your heart
Никогда не покидай свое сердце
Never leave your heart... alone
Никогда не оставляй свое сердце... в покое
Run for shelter
Бежать в укрытие
An umbrella
Зонт
Fights the rain but not the wind
Борется с дождем, но не с ветром
And I'd be silly
И я был бы глупцом
To start preaching
Чтобы начать проповедовать
'Cause I don't know which point to make!
Потому что я не знаю, на что обратить внимание!
The moral to the story goes
Мораль этой истории такова
Never leave your heart
Никогда не покидай свое сердце
In a box
В коробке
Locked up
Запертый
With cold cold ice
С холодным-холодным льдом
Never leave your heart
Никогда не покидай свое сердце
...Never leave your heart... alone
..Никогда не оставляй свое сердце... в покое
Am I frozen?
Я замерзла?
But it's summer!
Но сейчас лето!
Is that rain or is that me?
Это дождь или мне кажется?
Yes I'm melting
Да, я таю
Please be happy
Пожалуйста, будь счастлива
One day soon
Скоро наступит день
We might just swim
Мы могли бы просто поплавать
The moral to the story goes
Мораль этой истории такова
Never leave your heart
Никогда не покидай свое сердце
In a box
В коробке
Locked up with cold cold ice
Запертый холодным-холодным льдом
Never leave your heart
Никогда не покидай свое сердце
...Never leave your heart
..Никогда не покидай свое сердце
... Never leave your heart alone
.. Никогда не оставляй свое сердце в покое





Writer(s): Butterfly Giselle Boucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.